BIM feat. PUNPEE - BUDDY feat. PUNPEE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIM feat. PUNPEE - BUDDY feat. PUNPEE




BUDDY feat. PUNPEE
BUDDY feat. PUNPEE
小学校の頃からつるんでた友ダチ
We chilled together since elementary school
あなたといる時あの頃と同じ気持ちです
When I'm with you, I feel like I'm back then
マジ結構素晴らしいシワシワの写真
Really it's kind of embarrassing how wrinkled these pictures are
でも時には寂しい
But sometimes it's lonely
ワンダフォー毎日、タイミングが大事
Wonder how every day, timing is important
分かってる また手繋いで
I know, let's hold hands again
手汗で笑って 喧嘩してまたね
Laugh at our sweaty hands. Argue then we'll meet again
寄り道したぜ
We took a detour
シュワちゃんみたく I'll be back again
Like Shaquille, I'll be back again
Beautiful you & ur smile smile
Beautiful you & ur smile smile
四六時中 あ、たまには例外
All the time, ah, sometimes there are exceptions
アーイ? アーイ? 派手なことじゃねぇが
huh? huh? It's not flashy
けど案外いいなって思えた日が
But there were days when I thought it was unexpectedly good
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
このままずっと
Let's continue like this
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
Hold up hold up
それじゃ板橋から中継しよう
Let's switch over to Itabashi
君はミーハーな上にお喋り
You're a bit of a fashionista but you talk a lot
また僕は隣で置き去り
And I'm just standing next to you
だけどそんなもん慣れっこでお決まり
But I'm used to it, it's the norm
君は僕のBUDDY
You're my BUDDY
でも君はミーハーなのに気立ては良い
You're a bit of a fashionista but you're kind-hearted
悔しいな でも飯は美味い
It's annoying but the food is good
明日のさんざめく日々にポツンと二人
In the midst of the dazzling days ahead, we two are alone
幼なじみたBUDDY you know
Childhood friends you know BUDDY
君はモイスチャー
You're moisturizing
夜のTSUTAYA なんかの映画
Some movie at TSUTAYA at night
二人パジャマ
Both in our pajamas
なんたるチア サンタルチア
What cheer, Santa Lucia
コブサラダ 直にスリップオン
Cobb salad, directly to the slip-on
フランクなオーシャン
Frank Ocean
バレてたAV エンゼルパイ
Caught watching AV, Angel Pie
What's this, what is this.
What's this, what is this.
心の痛みです
It's heartache
日に日に枯れてく花見て感じてしまう
Day by day the flowers wither, I start to feel it
これはなんだろ 答えは見つかんなそう
I wonder what this is, I can't seem to find the answer
なら一緒に探そういろんな場所
Let's search together, in different places
ことごとく失敗して 孤独な世界想像してる時
Whenever we fail and imagine a world of solitude
笑ってくれる相棒に返す愛を
I'll return the love to my smiling partner
いけてなくて最高なら 過去の俺にさようなら
If we're not going well but are the best, then goodbye to the old me
でも忘れはしないようにしとかないとな
But I have to remember
KFC 分けて食べてタッチザスカイ like Kanye
KFC split in two and touching the sky like Kanye
いつかパリへ連れてくよ BIG PARTYへ
One day I'll take you to Paris to a BIG PARTY
大袈裟かな まだ分かんないコトだらけで伝わんない
Am I being too much? I still don't understand and can't convey it
いま始めたとこなんだ
I just started
今日はハーゲンダッツのnew shit食べる
Today let's eat Häagen-Dazs' new shit
特別な日の贅沢半分に分けるよ
I'll split this special treat in half
カメラロール見るといつも思い出す
Whenever I look at my camera roll, I remember
昔の髪型とかまじでダサいな、ね
Our old hairstyles were really bad
君はミーハーな上にお喋り
You're a bit of a fashionista but you talk a lot
また僕は隣で置き去り
And I'm just standing next to you
だけどそんなもん慣れっこでお決まり
But I'm used to it, it's the norm
君は僕のBUDDY
You're my BUDDY
でも君はミーハーなのに気立ては良い
You're a bit of a fashionista but you're kind-hearted
悔しいな でも飯は美味い
It's annoying but the food is good
明日のさんざめく日々にポツンと二人
In the midst of the dazzling days ahead, we two are alone
幼なじみたBUDDY you know
Childhood friends you know BUDDY





Writer(s): Rascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.