Paroles et traduction BIM feat. PUNPEE - BUDDY feat. PUNPEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUDDY feat. PUNPEE
BUDDY feat. PUNPEE
小学校の頃からつるんでた友ダチ
We
chilled
together
since
elementary
school
あなたといる時あの頃と同じ気持ちです
When
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
back
then
マジ結構素晴らしいシワシワの写真
Really
it's
kind
of
embarrassing
how
wrinkled
these
pictures
are
でも時には寂しい
But
sometimes
it's
lonely
ワンダフォー毎日、タイミングが大事
Wonder
how
every
day,
timing
is
important
分かってる
また手繋いで
I
know,
let's
hold
hands
again
手汗で笑って
喧嘩してまたね
Laugh
at
our
sweaty
hands.
Argue
then
we'll
meet
again
シュワちゃんみたく
I'll
be
back
again
Like
Shaquille,
I'll
be
back
again
Beautiful
you
& ur
smile
smile
Beautiful
you
& ur
smile
smile
四六時中
あ、たまには例外
All
the
time,
ah,
sometimes
there
are
exceptions
アーイ?
アーイ?
派手なことじゃねぇが
huh?
huh?
It's
not
flashy
けど案外いいなって思えた日が
But
there
were
days
when
I
thought
it
was
unexpectedly
good
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
このままずっと
Let's
continue
like
this
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
それじゃ板橋から中継しよう
Let's
switch
over
to
Itabashi
君はミーハーな上にお喋り
You're
a
bit
of
a
fashionista
but
you
talk
a
lot
また僕は隣で置き去り
And
I'm
just
standing
next
to
you
だけどそんなもん慣れっこでお決まり
But
I'm
used
to
it,
it's
the
norm
君は僕のBUDDY
You're
my
BUDDY
でも君はミーハーなのに気立ては良い
You're
a
bit
of
a
fashionista
but
you're
kind-hearted
悔しいな
でも飯は美味い
It's
annoying
but
the
food
is
good
明日のさんざめく日々にポツンと二人
In
the
midst
of
the
dazzling
days
ahead,
we
two
are
alone
幼なじみたBUDDY
you
know
Childhood
friends
you
know
BUDDY
君はモイスチャー
You're
moisturizing
夜のTSUTAYA
なんかの映画
Some
movie
at
TSUTAYA
at
night
二人パジャマ
Both
in
our
pajamas
なんたるチア
サンタルチア
What
cheer,
Santa
Lucia
コブサラダ
直にスリップオン
Cobb
salad,
directly
to
the
slip-on
バレてたAV
エンゼルパイ
Caught
watching
AV,
Angel
Pie
What's
this,
what
is
this.
What's
this,
what
is
this.
日に日に枯れてく花見て感じてしまう
Day
by
day
the
flowers
wither,
I
start
to
feel
it
これはなんだろ
答えは見つかんなそう
I
wonder
what
this
is,
I
can't
seem
to
find
the
answer
なら一緒に探そういろんな場所
Let's
search
together,
in
different
places
ことごとく失敗して
孤独な世界想像してる時
Whenever
we
fail
and
imagine
a
world
of
solitude
笑ってくれる相棒に返す愛を
I'll
return
the
love
to
my
smiling
partner
いけてなくて最高なら
過去の俺にさようなら
If
we're
not
going
well
but
are
the
best,
then
goodbye
to
the
old
me
でも忘れはしないようにしとかないとな
But
I
have
to
remember
KFC
分けて食べてタッチザスカイ
like
Kanye
KFC
split
in
two
and
touching
the
sky
like
Kanye
いつかパリへ連れてくよ
BIG
PARTYへ
One
day
I'll
take
you
to
Paris
to
a
BIG
PARTY
大袈裟かな
まだ分かんないコトだらけで伝わんない
Am
I
being
too
much?
I
still
don't
understand
and
can't
convey
it
いま始めたとこなんだ
I
just
started
今日はハーゲンダッツのnew
shit食べる
Today
let's
eat
Häagen-Dazs'
new
shit
特別な日の贅沢半分に分けるよ
I'll
split
this
special
treat
in
half
カメラロール見るといつも思い出す
Whenever
I
look
at
my
camera
roll,
I
remember
昔の髪型とかまじでダサいな、ね
Our
old
hairstyles
were
really
bad
君はミーハーな上にお喋り
You're
a
bit
of
a
fashionista
but
you
talk
a
lot
また僕は隣で置き去り
And
I'm
just
standing
next
to
you
だけどそんなもん慣れっこでお決まり
But
I'm
used
to
it,
it's
the
norm
君は僕のBUDDY
You're
my
BUDDY
でも君はミーハーなのに気立ては良い
You're
a
bit
of
a
fashionista
but
you're
kind-hearted
悔しいな
でも飯は美味い
It's
annoying
but
the
food
is
good
明日のさんざめく日々にポツンと二人
In
the
midst
of
the
dazzling
days
ahead,
we
two
are
alone
幼なじみたBUDDY
you
know
Childhood
friends
you
know
BUDDY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rascal
Album
The Beam
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.