Prakash Shrestha feat. Bimala Rai - Kanchi Hey Kanchi - traduction des paroles en allemand

Kanchi Hey Kanchi - Prakash Shrestha , Bimala Rai traduction en allemand




Kanchi Hey Kanchi
Kanchi Hey Kanchi
हे, मर्दले आटे नि वर्ष दिन भन्छन्
Hey, sie sagen, wenn ein Mann es sich vornimmt, dauert es ein Jahr,
आइमोईले आटे नि एकैछिन रे
wenn eine Frau es sich vornimmt, nur einen Augenblick,
धाउन लागेको दुई वर्ष पुग्यो नि
ich laufe dir schon zwei Jahre hinterher,
तिमीले आट्ने कुन दिन रे?
wann wirst du dich denn entscheiden?
कान्छी, हे कान्छी
Kanchi, hey Kanchi,
कान्छी, हे कान्छी
Kanchi, hey Kanchi,
हे कान्छी, केही बोल
Hey Kanchi, sprich doch mal,
हे, मनको कुरा खोल
Hey, öffne dein Herz,
मादल घङ्-घङ् घङ्काउला
Ich werde die Madal zum Klingen bringen,
तिमी जुरेली जस्तै नाच
tanze du wie eine Julikäfer-Dame.
कान्छा, हो, कान्छा
Kancha, oh Kancha,
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नी
dieses mein Herz, wo hört es schon,
हे, हुरुरु उडेर जान्छ नी
Hey, es fliegt davon,
जहाँ आफ्नो हितको माया
wo die Liebe des eigenen Wohls ist,
त्यही तानी-तानी लान्छ नी
dorthin zieht es immer wieder hin.
निधाउरो किन आजको दिन?
Warum ist der heutige Tag so düster?
बिरह गाउँनु हुदैन
Man sollte keine Trauerlieder singen,
पर्देशीसित बिर्सेर पनि पिरती लाउन हुदैन
man sollte sich nicht in einen Fremden verlieben,
पिरती लाउन हुदैन
sich nicht verlieben.
सुरिलो रुखको खिरीलो हाँगा टुप्पैमा पात छैन
Der schlanke Ast des wohlklingenden Baumes, ganz oben keine Blätter,
भोकैलाई भोजन, निद्रालाई ओछ्यान
Dem Hungrigen Speise, dem Müden ein Bett,
पिरतीलाई जात छैन
der Liebe ist die Kaste egal,
पिरतीलाई जात छैन
der Liebe ist die Kaste egal.
भरेर माया लाइन्न, जोखेर माया पाइन्न
Liebe kann man nicht füllen, Liebe kann man nicht wiegen,
भरेर माया लाइन्न, जोखेर माया पाइन्न
Liebe kann man nicht füllen, Liebe kann man nicht wiegen,
आँखाले हेर्यो, मनले बेर्यो, मायाको फेरो, कान्छी
Die Augen haben geschaut, das Herz hat umgarnt, der Kreislauf der Liebe, Kanchi.
कान्छी, हे कान्छी
Kanchi, hey Kanchi,
हे कान्छी, केही बोल
Hey Kanchi, sprich doch mal,
हे, मनको कुरा खोल
Hey, öffne dein Herz,
मादल घङ्-घङ् घङ्काउला
Ich werde die Madal zum Klingen bringen,
तिमी जुरेली जस्तै नाच
tanze du wie eine Julikäfer-Dame.
कान्छा, हो, कान्छा
Kancha, oh Kancha,
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नी
dieses mein Herz, wo hört es schon,
हे, हुरुरु उडेर जान्छ नी
Hey, es fliegt davon,
जहाँ आफ्नो हितको माया
wo die Liebe des eigenen Wohls ist,
त्यही तानी-तानी लान्छ नी
dorthin zieht es immer wieder hin.
मनमा भए बनमा कान्छी
Wenn es im Herzen ist, dann auch im Wald, Kanchi,
मन्त्र कस्ले देख्छ र?
wer sieht schon ein Mantra?
खाने मुखलाई जुँघा कान्छी
Zum Essen und zum Mund gehört ein Schnurrbart, Kanchi,
कहिले पो नि छेक्छ र? (कहिले पो नि छेक्छ र?)
wann hindert er schon? (Wann hindert er schon?)
कर्म लेख्छ भावीले कान्छा
Das Schicksal schreibt das Karma, Kancha,
लाएर माया लाइन्न
Liebe erzwingt man nicht,
लेखेको मात्रै पाइन्छ कान्छा
man bekommt nur, was geschrieben steht, Kancha,
लेखेर पाइन्न (देखिराछ पाइन्न)
durch Schreiben bekommt man es nicht (man sieht es, bekommt es nicht).
ढुङ्गा पनि रसाउला, ज्यान फूल पनि बसाउला
Selbst Steine könnten schmelzen, sogar Blumen könnten duften,
ढुङ्गा पनि रसाउला, ज्यान फूल पनि बसाउला
Selbst Steine könnten schmelzen, sogar Blumen könnten duften,
मुटु नै चिरी दिउला, हे कान्छी, मै मरी जाउँला कान्छी
Ich würde mein Herz zerreißen, hey Kanchi, ich würde sogar sterben, Kanchi.
कान्छी, हे कान्छी
Kanchi, hey Kanchi,
हे कान्छी, केही बोल
Hey Kanchi, sprich doch mal,
हे, मनको कुरा खोल
Hey, öffne dein Herz,
मादल घङ्-घङ् घङ्काउला
Ich werde die Madal zum Klingen bringen,
तिमी जुरेली जस्तै नाच
tanze du wie eine Julikäfer-Dame.
कान्छा, हो, कान्छा
Kancha, oh Kancha,
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नी
dieses mein Herz, wo hört es schon,
हे, हुरुरु उडेर जान्छ नी
Hey, es fliegt davon,
जहाँ आफ्नो हितको माया
wo die Liebe des eigenen Wohls ist,
त्यही तानी-तानी लान्छ नी
dorthin zieht es immer wieder hin.
कान्छी, हे कान्छी
Kanchi, hey Kanchi,
हे कान्छी, केही बोल
Hey Kanchi, sprich doch mal,
हे, मनको कुरा खोल
Hey, öffne dein Herz,
मादल घङ्-घङ् घङ्काउला
Ich werde die Madal zum Klingen bringen,
तिमी जुरेली जस्तै नाच
tanze du wie eine Julikäfer-Dame.
कान्छा, हो, कान्छा
Kancha, oh Kancha,
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नी
dieses mein Herz, wo hört es schon,
हे, हुरुरु उडेर जान्छ नी
Hey, es fliegt davon,
जहाँ आफ्नो हितको माया
wo die Liebe des eigenen Wohls ist,
त्यही तानी-तानी लान्छ नी
dorthin zieht es immer wieder hin.
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,
कान्छी, हे कान्छी; कान्छा, हो, कान्छा
Kanchi, hey Kanchi; Kancha, oh Kancha,





Writer(s): Gopal Yonjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.