Bimbo El Padrino - De Mision - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bimbo El Padrino - De Mision




De Mision
On a Mission
Ella esta buscando alguien que le baje la presión
She's looking for someone to ease the pressure
Ella esta buscando alguien que la pueda controlar
She's looking for someone who can control her
Ella es adicta del perreo
She's addicted to perreo
Por eso me llamó
That's why she called me
Por que su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y ella me llamó
And she called me
Porque su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y anda de misión sola y sin su combo
And she's on a mission, alone and without her crew
Anda de misión vamos ver si hoy se lo pongo
She's on a mission, let's see if I give it to her today
Anda de misión la están rondando los montro
She's on a mission, the monsters are circling her
Pero la gana el gordo
But the fat guy wins her over
La vagabunda anda sin rumbo
The vagabond wanders aimlessly
Y yo detrás de ella tirando el bulto
And I'm behind her, throwing the bag
A Lo loco por enterrar el difunto
Crazy to bury the deceased
Aquí no se tira labia atacala duro metele rabia
Here we don't talk, attack her hard, put some rage into it
Perreo homicida descarga errática es que es bellaquita
Homicidal perreo, erratic discharge, she's just a hottie
Ella esta buscando alguien que le baje la presión
She's looking for someone to ease the pressure
Quien le atienda eso
Who will take care of that
Ella esta buscando alguien que la pueda controlar
She's looking for someone who can control her
Ella es adicta del perreo dale reggaeton
She's addicted to perreo, give her reggaeton
Por eso me llamó
That's why she called me
Por que su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y ella me llamó
And she called me
Porque su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y anda de misión sola y sin su combo
And she's on a mission, alone and without her crew
Anda de misión vamos ver si hoy se lo pongo
She's on a mission, let's see if I give it to her today
Anda de misión la están rondando los montro
She's on a mission, the monsters are circling her
Pero la gana el gordo
But the fat guy wins her over
Y estamos amaneció pero seguimos encendio
And we're still on fire, even though the sun's up
Y toribio todavía llamando aborrecio
And Toribio's still calling, disgusted
Le digo coje el cely mami que no quiero líos
I tell her, take the Cialis, baby, I don't want any trouble
Me dijo ahorita que ya casi nos venimos
She told me just now that we're almost coming
Sin rumbo y yo detrás montando el bulto
Aimlessly, and I'm behind, throwing the bag
Ella me llamo ella me llamó pa enterrar el difunto
She called me, she called me to bury the deceased
Loco loco loco por enterrar el difunto
Crazy crazy crazy to bury the deceased
Duro duro duro duro du du duro
Hard hard hard hard du du hard
Ella esta buscando alguien que le baje la presión
She's looking for someone to ease the pressure
Quien le atienda eso
Who will take care of that
Ella esta buscando alguien que la pueda controlar
She's looking for someone who can control her
Ella es adicta del perreo dale reggaeton
She's addicted to perreo, give her reggaeton
Por eso me llamó
That's why she called me
Por que su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y ella me llamó
And she called me
Porque su marido no la atiende no
Because her husband doesn't take care of her, no
Escapadita se fue de su casa
She snuck out of her house, yes
Porque este reggaeton la sonsaca la vuelve loca la arrebata
Because this reggaeton tempts her, drives her crazy, snatches her away
Y anda de misión sola y sin su combo
And she's on a mission, alone and without her crew
Anda de misión vamos ver si hoy se lo pongo
She's on a mission, let's see if I give it to her today
Anda de misión la están rondando los montro
She's on a mission, the monsters are circling her
Pero la gana el gordo dale reggaeton
But the fat guy wins her over, give her reggaeton





Writer(s): Jesus Otero Rosa, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.