Bimbo El Padrino - Si Se Trata Del Dinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bimbo El Padrino - Si Se Trata Del Dinero




Si Se Trata Del Dinero
If It's About the Money
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond
Vivir humilde no funciona yo quiero tener una casa cabrona
Living humbly doesn't work for me, I want a badass house
Un pal de carros blindao vestir a la moda
A couple of armored cars, to dress in style
Yo quiero brillar como que me dicen el gordito brillante
I want to shine so bright they call me the Sparkling Chubby One
Yo quiero ser benny blanco no carlitos brigante
I want to be Benny Blanco, not Carlitos Brigante
Levantarme to los dia que sin cojone me tiene
Wake up every day, with nothing holding me back
En una nube de humo que entretiene
In a cloud of smoke that entertains
Tengo un combo de lambones pal de cueros y dos o tres prestao
I have a crew of flatterers, a couple of babes, and two or three loans
Que no se pueden comprar si yo estuviera pelao
That they wouldn't be able to afford if I was broke
Ami no me hablen de pobreza que eso es pa los perdedores
Don't talk to me about poverty, that's for losers
Aquí se vende droga con cojone
Here we sell drugs with balls
Y hay que andar derechito porque el que se la busca se la gana
And you gotta walk straight, because the one who looks for trouble finds it
Por miradas raras se intercambian balas
Bullets are exchanged over strange looks
De qué carajo usted se cree que se está hablando en este tema
What the hell do you think this song is about?
El poder el dinero esa es la meta
Power and money, that's the goal
No importa el color la edad la raza ni el sexo
It doesn't matter the color, age, race, or sex
El mundo lo controla el dinero
The world is controlled by money
Con el todo se puede sin el no somos nada
With it, everything is possible, without it, we are nothing
Por el dinero cuantos no vendieron su alma
How many haven't sold their soul for money?
Buscando una respuesta apostaron su
Searching for an answer, they gambled their
Y al no poder pagar el precio no encontraron la salida
And unable to pay the price, they found no way out
Y pensando que era facil que nada te pasaria
Thinking it was easy, that nothing would happen to you
O en tu novenario te reza tu familia
Now your family prays for you at your novena
Pensando que era facil que nada te pasaria
Thinking it was easy, that nothing would happen to you
O en tu novenario te rezan ave maria
Now they pray Hail Marys for you at your novena
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond
De eso es que se trata el juego aquí sobrevive en esto el mas que tenga
That's what the game is about, the one with the most survives
Pa que no se le parta la cuerda como a gualenda
So your string doesn't break like Gualenda's
Y no importa si tu vives o mueres no es mi problema
And it doesn't matter if you live or die, not my problem
Después que yo tenga lo mio arréglenselas como puedan
As long as I have mine, you can figure it out yourselves
Lo que hay es avarisia envidia cuidao con el mal de ojo
There's greed, envy, watch out for the evil eye
Que se te pegan los piojos
Lice might stick to you
Nadie quiere ser decente ser bueno ya no esta ala moda
Nobody wants to be decent, being good is out of style
El dinero a cualquiera transforma
Money transforms anyone
Y por mas buena gente que tu seas de algo puedo estar seguro
And no matter how good you are, I can be sure of one thing
Que no vas a dejar que yo a ti te coma el culo
That you're not gonna let me screw you over
Por eso no voy a permitir que traten de hacerlo
That's why I won't let you try to do it to me
Antes que eso paso te reviento los sesos
Before that happens, I'll blow your brains out
Mira a tu alrededor y date cuenta de la realidad
Look around and see the reality
Que si no hay dinero papi uno no vale na
That without money, baby, you're worth nothing
Así que ponte pa lo tuyo y no estés pendiente a lo mio
So focus on your own and don't worry about mine
Papi tu vales lo que tienes en el bolsillo
Baby, you're worth what you have in your pocket
En este mundo hay que frontiar aparentar para llegar
In this world, you gotta front, pretend, to make it
Y se te caes sin miedo vuelvete a parar
And if you fall without fear, get back up
Bimbo no nacio pa cojer pon nació pa reinar
Bimbo wasn't born to take, he was born to reign
Dinero es lo que tengo que buscar
Money is what I have to look for
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond
Si se trata del dinero
If it's about the money
Los viajes los carros diamante
The trips, the cars, the diamonds
Dinero si no hace falta porque estan importante
Money, if it's not needed, why is it so important?
Dinero que lo que construye a mismo lo rompe
Money, it builds and breaks all at once
Le habló aquel que no responde
Spoken by the one who doesn't respond





Writer(s): Jesus Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.