Paroles et traduction Bimbo El Padrino - Si Se Trata Del Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Trata Del Dinero
If It's About the Money
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
Vivir
humilde
no
funciona
yo
quiero
tener
una
casa
cabrona
Living
humbly
doesn't
work
for
me,
I
want
a
badass
house
Un
pal
de
carros
blindao
vestir
a
la
moda
A
couple
of
armored
cars,
to
dress
in
style
Yo
quiero
brillar
como
que
me
dicen
el
gordito
brillante
I
want
to
shine
so
bright
they
call
me
the
Sparkling
Chubby
One
Yo
quiero
ser
benny
blanco
no
carlitos
brigante
I
want
to
be
Benny
Blanco,
not
Carlitos
Brigante
Levantarme
to
los
dia
que
sin
cojone
me
tiene
Wake
up
every
day,
with
nothing
holding
me
back
En
una
nube
de
humo
que
entretiene
In
a
cloud
of
smoke
that
entertains
Tengo
un
combo
de
lambones
pal
de
cueros
y
dos
o
tres
prestao
I
have
a
crew
of
flatterers,
a
couple
of
babes,
and
two
or
three
loans
Que
no
se
pueden
comprar
si
yo
estuviera
pelao
That
they
wouldn't
be
able
to
afford
if
I
was
broke
Ami
no
me
hablen
de
pobreza
que
eso
es
pa
los
perdedores
Don't
talk
to
me
about
poverty,
that's
for
losers
Aquí
se
vende
droga
con
cojone
Here
we
sell
drugs
with
balls
Y
hay
que
andar
derechito
porque
el
que
se
la
busca
se
la
gana
And
you
gotta
walk
straight,
because
the
one
who
looks
for
trouble
finds
it
Por
miradas
raras
se
intercambian
balas
Bullets
are
exchanged
over
strange
looks
De
qué
carajo
usted
se
cree
que
se
está
hablando
en
este
tema
What
the
hell
do
you
think
this
song
is
about?
El
poder
el
dinero
esa
es
la
meta
Power
and
money,
that's
the
goal
No
importa
el
color
la
edad
la
raza
ni
el
sexo
It
doesn't
matter
the
color,
age,
race,
or
sex
El
mundo
lo
controla
el
dinero
The
world
is
controlled
by
money
Con
el
todo
se
puede
sin
el
no
somos
nada
With
it,
everything
is
possible,
without
it,
we
are
nothing
Por
el
dinero
cuantos
no
vendieron
su
alma
How
many
haven't
sold
their
soul
for
money?
Buscando
una
respuesta
apostaron
su
Searching
for
an
answer,
they
gambled
their
Y
al
no
poder
pagar
el
precio
no
encontraron
la
salida
And
unable
to
pay
the
price,
they
found
no
way
out
Y
pensando
que
era
facil
que
nada
te
pasaria
Thinking
it
was
easy,
that
nothing
would
happen
to
you
O
en
tu
novenario
te
reza
tu
familia
Now
your
family
prays
for
you
at
your
novena
Pensando
que
era
facil
que
nada
te
pasaria
Thinking
it
was
easy,
that
nothing
would
happen
to
you
O
en
tu
novenario
te
rezan
ave
maria
Now
they
pray
Hail
Marys
for
you
at
your
novena
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
De
eso
es
que
se
trata
el
juego
aquí
sobrevive
en
esto
el
mas
que
tenga
That's
what
the
game
is
about,
the
one
with
the
most
survives
Pa
que
no
se
le
parta
la
cuerda
como
a
gualenda
So
your
string
doesn't
break
like
Gualenda's
Y
no
importa
si
tu
vives
o
mueres
no
es
mi
problema
And
it
doesn't
matter
if
you
live
or
die,
not
my
problem
Después
que
yo
tenga
lo
mio
arréglenselas
como
puedan
As
long
as
I
have
mine,
you
can
figure
it
out
yourselves
Lo
que
hay
es
avarisia
envidia
cuidao
con
el
mal
de
ojo
There's
greed,
envy,
watch
out
for
the
evil
eye
Que
se
te
pegan
los
piojos
Lice
might
stick
to
you
Nadie
quiere
ser
decente
ser
bueno
ya
no
esta
ala
moda
Nobody
wants
to
be
decent,
being
good
is
out
of
style
El
dinero
a
cualquiera
transforma
Money
transforms
anyone
Y
por
mas
buena
gente
que
tu
seas
de
algo
puedo
estar
seguro
And
no
matter
how
good
you
are,
I
can
be
sure
of
one
thing
Que
no
vas
a
dejar
que
yo
a
ti
te
coma
el
culo
That
you're
not
gonna
let
me
screw
you
over
Por
eso
no
voy
a
permitir
que
traten
de
hacerlo
That's
why
I
won't
let
you
try
to
do
it
to
me
Antes
que
eso
paso
te
reviento
los
sesos
Before
that
happens,
I'll
blow
your
brains
out
Mira
a
tu
alrededor
y
date
cuenta
de
la
realidad
Look
around
and
see
the
reality
Que
si
no
hay
dinero
papi
uno
no
vale
na
That
without
money,
baby,
you're
worth
nothing
Así
que
ponte
pa
lo
tuyo
y
no
estés
pendiente
a
lo
mio
So
focus
on
your
own
and
don't
worry
about
mine
Papi
tu
vales
lo
que
tienes
en
el
bolsillo
Baby,
you're
worth
what
you
have
in
your
pocket
En
este
mundo
hay
que
frontiar
aparentar
para
llegar
In
this
world,
you
gotta
front,
pretend,
to
make
it
Y
se
te
caes
sin
miedo
vuelvete
a
parar
And
if
you
fall
without
fear,
get
back
up
Bimbo
no
nacio
pa
cojer
pon
nació
pa
reinar
Bimbo
wasn't
born
to
take,
he
was
born
to
reign
Dinero
es
lo
que
tengo
que
buscar
Money
is
what
I
have
to
look
for
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
Si
se
trata
del
dinero
If
it's
about
the
money
Los
viajes
los
carros
diamante
The
trips,
the
cars,
the
diamonds
Dinero
si
no
hace
falta
porque
estan
importante
Money,
if
it's
not
needed,
why
is
it
so
important?
Dinero
que
lo
que
construye
a
sí
mismo
lo
rompe
Money,
it
builds
and
breaks
all
at
once
Le
habló
aquel
que
no
responde
Spoken
by
the
one
who
doesn't
respond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.