Bimbo El Padrino - Tu No Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bimbo El Padrino - Tu No Vez




Tu No Vez
Ты не видишь
Muchas cosas tengo por decirte
Многое хочу тебе сказать
Pero la realidad es que ni me atrevo
Но на самом деле я не осмеливаюсь
La timidez ataca y algo insiste
Застенчивость атакует, и что-то не дает покоя
Hola nena quiero acercarme y no encuetro la manera
Привет, детка, я хочу подойти к тебе, но не могу найти способ
Tu mirada dice que algo espera
Твой взгляд говорит, что ты чего-то ждешь
Y confesarte lo que siento quisiera ohhh ohhh
И признаться в том, что я чувствую, я бы хотел, о-о-о
Tu andas sola donde te veo dime yo le llegó ahora
Ты идешь одна, там, где я тебя вижу, скажи, я подойду сейчас
El desespero ataca al ver pasar las horas
Отчаяние атакует, когда вижу, как ускользают часы
Quisiera ser esa persona que añoras yehhhhh ehhh
Я хотел бы быть тем человеком, о котором ты мечтаешь, да-а-а-а
Hoy estamos aquí de frente y me matan las ganas
Сегодня мы стоим здесь друг напротив друга, и меня распирает желание
Y quiero confesarle que estoy loco por llevarla a mi cama
И я хочу признаться, что схожу с ума по тебе, хочу уложить тебя в свою постель
No aguanto más yo sueño con usted a diario
Я больше не выдерживаю, я мечтаю о тебе каждый день
En la calle el estudio entre mi combo en el barrio
На улице, в учебе, среди моих друзей в районе
Y tengo tantas cosas que decir y no se por donde empiezo
И у меня так много всего, что я хочу сказать, но не знаю, с чего начать
Está demás decirle que soy su oso travieso
Излишне говорить, что я твой шалунишка
Mirándote a la cara baby pa hablarte a la clara
Смотрю тебе в глаза, малышка, чтобы поговорить с тобой начистоту
Si los dos estamos juntos quien nos para
Если мы будем вместе, кто нас остановит?
Tu no ves que sacas lo salvaje en mi
Ты не видишь, как ты пробуждаешь во мне зверя
Tu no ves que ninguno tiene na pa mi
Ты не видишь, что никто не сравнится со мной
Tu no ves si llegue hasta aqui solo es por ti
Ты не видишь, что я пришел сюда только ради тебя
Si estas ready pa mi vamonos ya aquí
Если ты готова ко мне, давай уйдем отсюда
Tu no ves que sacas lo salvaje en mi
Ты не видишь, как ты пробуждаешь во мне зверя
Tu no ves que ninguno tiene na pa mi
Ты не видишь, что никто не сравнится со мной
Tu no ves si llegue hasta aqui solo es por ti
Ты не видишь, что я пришел сюда только ради тебя
Si estas ready pa mi vamonos ya aquí
Если ты готова ко мне, давай уйдем отсюда
Hola nena quiero acercarme y no encuetro la manera
Привет, детка, я хочу подойти к тебе, но не могу найти способ
Tu mirada dice que algo espera
Твой взгляд говорит, что ты чего-то ждешь
Y confesarte lo que siento quisiera ohhh ohhh
И признаться в том, что я чувствую, я бы хотел, о-о-о
Tu andas sola donde te veo dime yo le llegó ahora
Ты идешь одна, там, где я тебя вижу, скажи, я подойду сейчас
El desespero ataca al ver pasar las horas
Отчаяние атакует, когда вижу, как ускользают часы
Quisiera ser esa persona que añoras yehhhhh ehhh
Я хотел бы быть тем человеком, о котором ты мечтаешь, да-а-а-а
Todos saben la que hay menos tu mi baby
Все знают, что я чувствую, кроме тебя, детка
Por eso estoy decidido hacerte mi lady
Поэтому я решил сделать тебя своей леди
Puede ser que usted quiera baby
Возможно, ты хочешь, малыш
Lo que no le niego es que usted me tiene crazy
Чего я не отрицаю, так это того, что ты сводишь меня с ума
Tu no ves que sacas lo salvaje en mi
Ты не видишь, как ты пробуждаешь во мне зверя
Tu no ves que ninguno tiene na pa mi
Ты не видишь, что никто не сравнится со мной
Tu no ves si llegue hasta aqui solo es por ti
Ты не видишь, что я пришел сюда только ради тебя
Si estas ready pa mi vamonos ya aquí
Если ты готова ко мне, давай уйдем отсюда
Tu no ves que sacas lo salvaje en mi
Ты не видишь, как ты пробуждаешь во мне зверя
Tu no ves que ninguno tiene na pa mi
Ты не видишь, что никто не сравнится со мной
Tu no ves si llegue hasta aqui solo es por ti
Ты не видишь, что я пришел сюда только ради тебя
Muchas cosas tengo por decirte
Многое хочу тебе сказать
Pero la realidad es que ni me atrevo
Но на самом деле я не осмеливаюсь
La timidez ataca y algo insiste
Застенчивость атакует, и что-то не дает покоя
Hola nena quiero acercarme y no encuetro la manera
Привет, детка, я хочу подойти к тебе, но не могу найти способ
Tu mirada dice que algo espera
Твой взгляд говорит, что ты чего-то ждешь
Y confesarte lo que siento quisiera ohhh ohhh
И признаться в том, что я чувствую, я бы хотел, о-о-о
Tu andas sola donde te veo dime yo le llegó ahora
Ты идешь одна, там, где я тебя вижу, скажи, я подойду сейчас
El desespero ataca al ver pasar las horas
Отчаяние атакует, когда вижу, как ускользают часы
Quisiera ser esa persona que añoras yehhhhh ehhh
Я хотел бы быть тем человеком, о котором ты мечтаешь, да-а-а-а





Writer(s): Jesus Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.