Paroles et traduction Bimbo - Hidup Dan Pesan Nabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidup Dan Pesan Nabi
Жизнь И Наставления Пророка
Hidup
bagaikan
garis
lurus
Жизнь
подобна
прямой
линии,
Tak
pernah
kembali
ke
masa
yang
lalu
Не
вернуться
в
прошлое,
пойми.
Hidup
bukan
bulatan
bola
Жизнь
— не
мяч
футбольный,
Yang
tiada
ujung
dan
tiada
pangkal
Без
начала
и
конца,
вольный.
Hidup
ini
melangkah
terus
Жизнь
идёт
вперёд,
Semakin
mendekat
ke
titik
terakhir
К
финалу
подведёт.
Setiap
langkah
hilanglah
jatah
Каждый
шаг
— уходит
срок,
Menikmati
hidup,
nikmat
di
dunia
Наслаждаться
жизнью,
мой
милок.
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
таков:
Jangan
takut
mati
karena
pasti
terjadi
«Не
бойся
смерти,
ведь
она
— зов,
Setiap
insan
pasti
mati
Что
каждого
из
нас
настигнет,
Hanya
soal
waktu
Вопрос
лишь
времени,
пойми
ты».
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
прост:
Janganlah
minta
mati
datang
kepadamu
«Не
проси
смерти,
знай,
что
не
гость.
Dan
jangalah
kau
berbuat
И
не
совершай
дел,
Menyebababkan
mati
Что
приближают
смертный
удел».
Tiga
rahasia
Ilahi
yang
berkaitan
dengan
hidup
manusia
Три
Божьих
тайны,
что
с
жизнью
сплелись,
Kesatu,
tentang
kelahiran
Первая
— рождение
на
свет,
Kedua,
pernikahan
Вторая
— свадьба,
иль
её
завет,
Ketiga,
kematian
Третья
— смерть,
мой
дорогой
сосед.
Penuhi
hidup
dengan
cinta
Наполняй
жизнь
свою
любовью,
Ingatkan
diri
saat
untuk
berpisah
Помни,
придёт
время
прощанья,
Tegakkan
sholat
lima
waktu
Совершай
пять
молитв
в
день,
Dan
ingatkan
diri
saat
disholatkan
И
помни
о
дне,
когда
тебе
петь
молебен.
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
таков:
Jangan
takut
mati
karena
pasti
terjadi
«Не
бойся
смерти,
ведь
она
— зов,
Setiap
insan
pasti
mati
Что
каждого
из
нас
настигнет,
Hanya
soal
waktu
Вопрос
лишь
времени,
пойми
ты».
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
прост:
Janganlah
minta
mati
datang
kepadamu
«Не
проси
смерти,
знай,
что
не
гость.
Dan
jangalah
kau
berbuat
И
не
совершай
дел,
Menyebebabkan
mati
Что
приближают
смертный
удел».
(Pesan
Nabi
jangan
takut
mati)
(Вещает
Пророк:
«Смерти
не
страшись!»)
(Meski
kau
sembunyi,
dia
menghampiri)
(Спрячешься
— настигнет,
не
ленись!)
(Takutlah
pada
kehidupan
sesudah
kau
mati)
(Страшись
же
жизни
после
смерти,
знай!)
(Renungkanlah
itu)
(Подумай
об
этом,
не
забывай!)
(Pesan
Nabi
jangan
takut
mati)
(Вещает
Пророк:
«Смерти
не
страшись!»)
(Meski
kau
sembunyi,
dia
menghampiri)
(Спрячешься
— настигнет,
не
ленись!)
(Takutlah
pada
kehidupan
sesudah
kau
mati)
(Страшись
же
жизни
после
смерти,
знай!)
(Renungkanlah
itu)
(Подумай
об
этом,
не
забывай!)
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
таков:
Jangan
takut
mati
karena
pasti
terjadi
«Не
бойся
смерти,
ведь
она
— зов,
Setiap
insan
pasti
mati
Что
каждого
из
нас
настигнет,
Hanya
soal
waktu
Вопрос
лишь
времени,
пойми
ты».
Pesan
Nabi
tentang
mati
Наказ
Пророка
о
смерти
прост:
Janganlah
minta
mati
datang
kepadamu
«Не
проси
смерти,
знай,
что
не
гость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darmawan Hardjakusumah Sh., Muhamad Samsudin Dajat Hardjakusumah
Album
Wudhlu
date de sortie
11-03-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.