Paroles et traduction Binary Finary - 1998 (Adrien Aubrun private ambient remix)
1998 (Adrien Aubrun private ambient remix)
1998 (Adrien Aubrun private ambient remix)
People
all
around
they
look
at
you
and
I
have
seen
them
sneer
Люди
вокруг
смотрят
на
нас,
и
я
вижу
их
насмешки,
But
they
don't
realize
how
much
I
need
you
Но
они
не
понимают,
как
сильно
ты
мне
нужна.
So
let
me
make
it
very
clear
that
you
won't
have
to
worry
Поэтому
позволь
мне
сказать
прямо:
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
Just
'cause
your
clothes
are
torn
Даже
если
твоя
одежда
порвана,
Your
windows,
they
need
cleaning
Твои
окна
нуждаются
в
мытье,
And
the
weeds
are
growing
high
А
сорняки
растут
всё
выше.
But
Little
Miss
Nothing,
I
won't
pass
you
by
Малышка
Никто,
я
не
пройду
мимо.
You
have
no
daddy
to
tell
your
troubles
to
У
тебя
нет
отца,
которому
можно
излить
свои
беды,
But
don't
you
worry,
I'll
share
them
with
you
Но
не
волнуйся,
я
разделю
их
с
тобой.
We
won't
worry
about
the
stormy
weather
Нас
не
потревожит
ненастная
погода,
If
you
have
troubles
we'll
share
them
together
Если
у
тебя
проблемы,
мы
справимся
с
ними
вместе.
Your
house
is
nearly
falling
but
I'll
change
all
that
for
you
Твой
дом
почти
разваливается,
но
я
всё
изменю
для
тебя.
Your
windows,
they
need
cleaning
Твои
окна
нуждаются
в
мытье,
And
the
weeds
are
growing
high
А
сорняки
растут
всё
выше.
But
Little
Miss
Nothing,
I
won't
pass
you
by
Малышка
Никто,
я
не
пройду
мимо.
Now,
I
will
clean
your
windows,
cut
the
weeds
from
high
to
low
Теперь
я
помою
твои
окна,
выполоню
все
сорняки,
I
will
mend
your
rooftops
and
the
taps
again
will
flow
Починю
крышу,
и
краны
снова
заработают.
But
Little
Miss
Nothing,
I
won't
let
you
go
Малышка
Никто,
я
тебя
не
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Matheson, Matthew D Laws, Roberto Longiaru, Jose Amnesia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.