Paroles et traduction Binary Park - Wasteland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
war
with
no
weapons,
Это
война
без
оружия,
Marching
with
no
stepping,
Марш
без
шага,
Murder
with
no
killing,
Убийство
без
убийства,
Illing
every
direction.
Болезнь
во
всех
направлениях.
First,
no
sequel,
Первый,
без
продолжения,
Do
the
math,
No
equal
Сделай
математику,
не
равный
John
with
no
Yoko
Джон
без
Йоко
More
power,
less
people
Больше
власти,
меньше
людей
And
no
I'm
not
afraid
of
that
И
нет,
я
не
боюсь
этого
Print
in
your
paperback
Печатай
в
своем
paperback
Every
rap
is
made
in
fact
Каждый
рэп
сделан
по
факту
To
act
as
a
delayed
attack
Действовать
как
запоздалая
атака
Every
phrase
a
razor
blade
Каждая
фраза
- лезвие
бритвы
That's
saved
until
they
play
it
back
Которое
сохраняется,
пока
они
не
воспроизведут
его
снова
To
slay
and
leave
'em
laying
on
the
pavement
Чтобы
убить
и
оставить
их
лежать
на
тротуаре
Fade
to
black
Fade
to
black
(Перевод:
затемнение)
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
there's
nothing
left
to
lose,
Когда
нечего
терять,
And
and
there's
nothing
more
to
take,
И
нечего
больше
брать,
But
you
force
yourself
to
choose,
Но
ты
заставляешь
себя
выбирать,
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
tomorrow
disappears
Когда
завтра
исчезает
When
the
future
slips
away,
Когда
будущее
ускользает,
And
your
hope
turns
into
fear,
И
твоя
надежда
превращается
в
страх,
In
the
wastelands
of
today
В
пустошах
сегодняшнего
дня
Roll
credits,
to
get
it,
Титры,
чтобы
получить
это,
The
show's
done,
Шоу
окончено,
They're
talking
for
just
talking,
Они
говорят
просто
так,
But
meaning
they
got
none,
Но
смысла
у
них
нет,
None
of
'em
come
proper,
Никто
из
них
не
пришел
как
следует,
They
talk
like
a
shotgun,
Они
говорят
как
дробовик,
But
how
many
got
bred
with
integrity,
Но
сколько
было
воспитано
с
честностью,
So
no,
I'm
not
afraid
to
see
these
suckers
hold
a
blade
to
me,
Так
что
нет,
я
не
боюсь
видеть,
как
эти
сосунки
держат
на
мне
клинок,
Ain't
a
way
to
shake
the
ground
I
built
before
you
came
to
be,
Нет
способа
поколебать
землю,
которую
я
построил
до
того,
как
ты
появился,
Take
it
how
you
take
it,
I'm
the
opposite
of
vacancy,
Воспринимай
это
как
хочешь,
я
- противоположность
пустоте,
And
this
is
not
negotiation,
y'all
can
hate
and
И
это
не
переговоры,
вы
все
можете
ненавидеть
и
And
wait
and
see...
И
ждите...
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
there's
nothing
left
to
lose,
Когда
нечего
терять,
And
and
there's
nothing
more
to
take,
И
нечего
больше
брать,
But
you
force
yourself
to
choose,
Но
ты
заставляешь
себя
выбирать,
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
tomorrow
disappears
Когда
завтра
исчезает
When
the
future
slips
away,
Когда
будущее
ускользает,
And
your
hope
turns
into
fear,
И
твоя
надежда
превращается
в
страх,
And
your
hope
turns
into
fear,
И
твоя
надежда
превращается
в
страх,
In
the
wastelands
of
today!
В
пустошах
сегодняшнего
дня!
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
there's
nothing
left
to
lose,
Когда
нечего
терять,
And
and
there's
nothing
more
to
take,
И
нечего
больше
брать,
But
you
force
yourself
to
choose,
Но
ты
заставляешь
себя
выбирать,
In
the
wastelands
of
today,
В
пустошах
сегодняшнего
дня,
When
tomorrow
disappears
Когда
завтра
исчезает
When
the
future
slips
away,
Когда
будущее
ускользает,
And
your
hope
turns
into
fear,
И
твоя
надежда
превращается
в
страх,
And
your
hope
turns
into
fear,
И
твоя
надежда
превращается
в
страх,
In
the
wastelands
of
today!
В
пустошах
сегодняшнего
дня!
In
the
wastelands
of
today!
В
пустошах
сегодняшнего
дня!
In
the
wastelands
of
today!
В
пустошах
сегодняшнего
дня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Fabio Keogh, William Robert Edgely Jones, Felix Stephen Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.