Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Check
Проверка Реальности
I
have
a-
У
меня
есть
про-
I
have
a
request
tonight
У
меня
просьба
сегодня
When
y-y-y-y-you-
Когда
т-т-т-т-ты-
When
you
hear
this
(this)
Когда
услышишь
это
(это)
That
is
the
introduction
Это
вступление
Do
you
love
pianos?
Ты
любишь
пианино?
Yo,
this
is
how
I
represent,
I
rock
the
mic
110
percent
Йо,
вот
как
я
заявляю,
я
рву
микрофон
на
110
It's
intimate,
I
keeps
the
party
movin'
like
an
immigrant
Это
интимно,
я
зажигаю
тусовку
как
иммигрант
Binary
Star,
superstar,
it's
no
coincidence
Binary
Star,
суперзвезда,
это
не
совпадение
Every
verse
is
intricate,
this
ain't
a
circus
in
a
tent
Каждый
стих
сложен,
это
не
цирк
в
шатре
We
don't
get
down
like
them
clowns
and
the
kids
Мы
не
опускаемся
как
клоуны
и
дети
I'm
used
to
being
indigent,
who
said
it's
all
about
the
Benjamins?
Я
привык
к
нужде,
кто
сказал
- всё
про
Бенджамины?
I
want
a
fortune,
I
wanna
make
music
and
hit
the
lottery
Хочу
состояние,
создать
музыку
и
сорвать
джекпот
Fortunately,
my
music
is
never
watery
К
счастью,
моя
музыка
никогда
не
водяниста
That's
how
it's
gotta
be
as
far
as
I
can
see
Так
и
должно
быть,
насколько
я
вижу
Maybe
you
should
grab
a
telescope
to
see
my
view,
it's
like
astronomy
Может,
возьми
телескоп
- мой
взгляд
как
астрономия
It
ain't
all
about
economy
Дело
не
в
экономике
So
the
fact
that
all
these
wack
emcees
is
making
G's
don't
bother
me
Что
слабые
эмси
рубят
бабло
- меня
не
колышет
Honestly,
my
number
one
policy
is
quality
Честно,
мой
главный
принцип
- качество
Never
sell
my
soul
is
my
philosophy
Не
продать
душу
- моя
философия
High
velocity,
lyrics
like
Nostradamus
makin'
prophecy
Высокая
скорость,
пророчу
как
Нострадамус
лирикой
I
told
you
cats
a
long
time
ago
it
ain't
no
stoppin'
me
Говорил
давно
- меня
не
остановить
I
bomb
your
set:
that's
not
a
threat,
it's
a
promise
Взорву
твой
сет:
не
угроза,
а
обещание
Got
everybody
ridin'
on
my
wagon
like
the
Amish
Все
запрыгнут
в
мой
фургон
как
амиши
But
still
I
never
claim
to
be
a
big
rap
star
Но
я
не
называюсь
рэп-звездой
'Cause
no
matter
who
you
are,
it's
still
Allahu
Akbar
Ведь
кто
бы
ты
ни
был
- Аллаху
Акбар
Better
believe
this,
most
rappers
can't
achieve
this
Поверь,
большинству
рэперов
не
достичь
этого
I'm
bad
to
the
bone
but
X-rays
can't
even
see
this
Я
опасен
по
природе,
но
рентген
не
видит
этого
See
I'm
strategic,
I
letcha
money
talk,
bullshit
Я
стратег,
твои
деньги
говорят
- хуйня
Walk
while
I
keep
it
rollin'
like
paraplegics
Уходи,
пока
я
качусь
как
параплегик
Whoever's
on
the
microphone,
let
it
be
known
Кто
у
микрофона
- пусть
знает
You
in
danger,
I
got
next
like
the
Boston
Strangler
Ты
в
опасности,
я
следующий
как
Бостонский
Душитель
You
ain't
never
heard
an
emcee
speak
like
this
Ты
не
слышал
эмси,
читающих
так
And
Rodney
King
ain't
never
felt
a
beat
like
this
И
Родни
Кинг
не
чувствовал
бит
так
Th-that
is
the
main
theme
Э-это
основная
тема
I'm
gonna
do
something
else
Я
сделаю
что-то
другое
Get
a
grip
on
yourself
'cause
you
ain't
grippin'
mines
Возьми
себя
в
руки,
ведь
меня
не
ухватишь
Life
and
times,
idolize
rap
guys
outta
line
careers
I
finalize
Жизнь
и
время,
боготворю
рэперов
за
гранью
- карьеры
завершаю
Collide
with
this
serenade
cyanide
you've
applied
for
Silla-cide
Сталкиваюсь
с
серенадой
цианида
- ты
подал
на
силла-сайд
The
thing
that
makes
killa's
hide
То,
что
заставляет
убийц
прятаться
Hang
'em
high
by
they
gold
link
necktie
Повесь
их
высоко
за
золотые
галстуки
And
drain
'em
dry
enter
temper
sty
now
you
ain't
Ki
И
обескровь,
войди
в
свинарник
- теперь
ты
не
Ки
So
you
ain't
that
high,
wanna
be
aeronautic
Так
что
не
на
высоте,
хочешь
быть
аэронавтом
Then
get
swatted
for
actin'
fly
Тогда
получишь
по
шапке
за
понты
Masterminds
crafty
rhymes,
Ill
wind
from
drafty
lines
Мастера
хитрых
рифм,
злой
ветер
из
щелей
строк
That
chill
spines
like
the
Alpines,
runnin'
up
on
senim
turbines
Что
холодит
спины
как
Альпы,
налетая
на
турбины
Сенима
A
close
encounter
of
the
worst
kind
Близкая
встреча
худшего
рода
Go
ask
the
cats
that
heard
I'm
lyrical
turpentine
Спроси
тех,
кто
слышал
- я
лиричный
скипидар
Who
wanna
taste
mine?
I
carry
hell
on
the
waistline
Кто
хочет
на
вкус?
Я
ношу
ад
на
поясе
God's
gift
to
bassline
so
let
the
phlegm
fly
Божий
дар
бас-линии,
так
что
пусть
летит
мокрота
I
semi
seven-five
through
the
MI,
when
I
forcefully
Jedi
Я
семи-семьдесят
пятый
через
Мичиган,
когда
я
джедайствую
In
a
bullseye
red-eye,
heads
fly
bet
I,
sharpshoot
dead-eye
В
яблочко
красный
глаз,
головы
летят,
рука
не
дрогнет
Snooze
crews
bed
bye,
Mary
Lou
flippin',
I
paper
punk
rip
it
Группы
спят,
Мэри
Лу
кувыркается,
я
рву
бумагу
панка
I
stomp
it,
I
semper-fi
represent,
temper
I
signified
Топчу,
семпер-фай
представляю,
темперамент
обозначен
Walkin'
rhyme,
ain't
nothin'
similar
Ходячая
рифма,
нет
ничего
подобного
Or
Gemini,
or
in
this
perimeter
'cept
him
and
I?
Или
Близнецы,
или
в
этом
периметре
- кроме
нас?
Cats
be
cut
dry,
I'm
a
wild
wet
guy
Коты
высохли,
я
дикий
мокряк
I
be
rainin'
precipitation
'til
it's
one
inch
from
neck-high
Я
лью
осадки,
пока
не
по
шею
Arrest
fly
kids
mid-sky
without
an
alibi
Ловлю
летунов
на
лету
без
алиби
Who
said
you
rap
tight?
You
come
unraveled
by
Кто
сказал
- ты
читаешь
круто?
Ты
распутаешься
от
Slice
of
this
rap
scalpel,
as
quick
as
apple
pie
Лезвия
этого
рэп-скальпеля,
быстро
как
яблочный
пирог
I'm
learned
in
all
schools
of
thought
and
shit
you
baffled
by
Я
обучен
всем
школам
мысли
- ты
озадачен
Conceptual
intellectual
fox
sly
Концептуальный
интеллектуал,
лис
хитёр
Silla
oxide,
rhymes
flow
like
a
rockslide
Силла
оксид,
рифмы
льются
как
камнепад
You
must've
forgot
I'd
slap
your
ass
knockneed
and
cockeyed
Ты
забыл
- я
накостыляю
тебе
кривоногим
и
косым
Bruised,
battered,
broken
up,
open
cut,
dipped
in
peroxide
Синяки,
ушибы,
переломы,
порезы,
окуну
в
перекись
Death
to
the
Pop
Fly
Смерть
Поп
Флаю
Usually
I
don't
do
request
numbers
Обычно
я
не
исполняю
просьбы
Unless
of
course
I
have
been
asked
to
do
so
Если
только
меня
не
попросили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Charles Edney, Matthew Thomas Meschery, Geoffrey H Turney, Scott Demott, Brady Wilmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.