Paroles et traduction Binary Star - Fellowship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
we
gonna
do
it
like
this,
Binary
Star.
Йоу,
мы
сделаем
это
вот
так,
Binary
Star.
The
notorious
Athletic
Mic
League
Знаменитая
Атлетическая
Лига
Майков.
And
my
man
Decomposed,
got
flows,
И
мой
парень,
Декомпозированный,
у
него
есть
флоу,
We
do
it
just
like
this
Мы
делаем
это
именно
так.
Yo,
yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Йоу,
да-да,
ребята,
(да,
ребята)
AML
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
AML
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Decomposed
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Декомпозированного
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Binary
star
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Binary
Star
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
We
got
the
vibe,
У
нас
есть
эта
атмосфера,
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
In
this
age
of
the
Sagittarius,
I'm
abrasive
in
various
ways,
В
этот
век
Стрельца
я
резок
во
многих
отношениях,
If
you
come
across
makeshift
'cause
fake
is
as
fake
does,
Если
ты
сталкиваешься
с
подделкой,
потому
что
фальшивка
есть
фальшивка,
And
fake
kids
get
fake
love,
and
lace
you
with
hate
that
weighs
tons,
И
фальшивые
дети
получают
фальшивую
любовь
и
опутывают
тебя
ненавистью,
которая
весит
тонны,
So
I
try
to
stay
away
from
those
type
of
guys,
Поэтому
я
стараюсь
держаться
подальше
от
таких
парней,
Don't
got
the
heart
to
show
love,
no
vital
signs,
У
которых
нет
сердца,
чтобы
показать
любовь,
никаких
признаков
жизни,
We
lost
them,
horizontal
line,
Мы
потеряли
их,
горизонтальная
линия,
No
pulse
rate
for
usin'
all
your
force
to
hate
Нет
пульса
от
того,
что
вы
тратите
все
свои
силы
на
ненависть,
Instead
of
tryin'
to
coordinate
Вместо
того,
чтобы
попытаться
скоординироваться,
Ya'll
trashin'
the
name,
Вы
порочите
имя,
And
that's
all
we
have
in
this
game,
И
это
все,
что
у
нас
есть
в
этой
игре,
Nowhere
near
the
cash
and
the
fame,
Никаких
денег
и
славы,
So
if
you
wanna
bring
it
back
to
elementary
school,
Так
что
если
ты
хочешь
вернуть
всё
в
начальную
школу,
Na-na-na
boo
boo,
we
hate
you
too.
На-на-на,
бу-бу,
мы
тоже
тебя
ненавидим.
Decompose,
Декомпозированный,
Rhymes
come
together
like
crochet
Рифмы
складываются
вместе,
как
вязание
крючком,
It
will
be
no
way,
a
rose
like
a
bouquet
Ни
в
коем
случае,
роза
как
букет,
It's
simple
to
imagine
it,
but
when
the
rap
is
great
Это
легко
представить,
но
когда
рэп
великолепен,
It's
a
bad
mistake
to
gladiate
my
magistrate
Гладить
моего
магистрата
- большая
ошибка.
Yeah
you
have
to
wait
'cause
I
can't
stand
you
Да,
тебе
придется
подождать,
потому
что
я
тебя
терпеть
не
могу.
My
command
to
make
you
ear
ring
like
bamboo
Моя
команда
заставит
твои
уши
звенеть,
как
бамбук.
I
plan
to
reach
higher
peaks
from
a-liver
beats
Я
планирую
достичь
более
высоких
вершин
живых
битов,
Hit
entire
streets,
inspire
peeps,
Захватить
целые
улицы,
вдохновить
людей,
You
better
Bounce
like
dryer
sheets.
Тебе
лучше
подпрыгивать,
как
листы
для
сушилки.
So
what's
the
matter
son,
cat
gotcha
tongue
Так
в
чем
дело,
сынок,
кот
за
язык
дергает?
From
the
raps
that
I
swung
От
рэпа,
которым
я
размахивал,
Strap
got
you
hung
from
the
crap
that
you
spun
Оружие
подвесило
тебя
за
ту
чушь,
которую
ты
нес,
Attack
with
a
gun
Атаковать
с
пистолетом,
That's
where
a
pair
of
hoods
can
see
us
like
cell
as
we
reachin
heights
that
Fair
could
Вот
где
пара
капотов
может
видеть
нас,
как
клетку,
когда
мы
достигаем
высот,
которые
ярмарка
может.
Get
high
and
rise
to
the
top,
like
mercury,
Поднимись
и
поднимись
на
вершину,
как
ртуть,
My
birthday
beat
workin
the
mic
circuitry
perfectly.
Мой
праздничный
бит
идеально
работает
с
микрофонной
схемой.
Worship
me,
I
got
what
you
lust
for
Поклоняйся
мне,
у
меня
есть
то,
чего
ты
жаждешь,
Cause
on
the
rough
tour
I
rock
heads
like
Mt
Rushmore
Потому
что
в
грубом
туре
я
раскачиваю
головы,
как
гору
Рашмор.
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Йоу,
да-да,
ребята,
(да,
ребята)
AML
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
AML
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Decomposed
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Декомпозированного
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Binary
star
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Binary
Star
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
We
got
the
vibe,
У
нас
есть
эта
атмосфера,
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
If
you're
hungry
for
some
real
hip
hop,
we
came
to
feed
you
Если
ты
голоден
по
настоящему
хип-хопу,
мы
пришли
накормить
тебя,
I
lead
you,
outta
the
dark
with
my
cerebral
Я
выведу
тебя
из
тьмы
своим
мозгом,
Shine
on
the
mic,
don't
you
party
people
front
Сияй
в
микрофон,
не
надо,
тусовщики,
We
wanna
see
you
jump
like
Evil
Kinevil
stunts
Мы
хотим
видеть,
как
ты
прыгаешь,
как
каскадер
Ивел
Книвел,
Binary
Star
Athletic
Mic
League
assembling
fire
kindling
Атлетическая
Лига
Майков
Binary
Star
разжигает
огонь,
Gods
gift
to
adrenaline
Божий
дар
адреналину,
Representin
Waterworld,
that's
Michigan
Представляем
Водный
мир,
это
Мичиган,
You
lack
discipline,
Тебе
не
хватает
дисциплины,
You
goin'
nowhere
like
flat
Michelins.
Ты
никуда
не
денешься,
как
на
спущенных
Michelin.
Take
off
your
Timberlands,
you
won't
need
'em.
Сними
свои
Timberland,
они
тебе
не
понадобятся.
That's
what
I
tell
MCs
before
I
battle
and
defeat
'em.
Вот
что
я
говорю
МС,
прежде
чем
сразиться
с
ними
и
победить
их.
The
Anonymous,
who
the
heck
am
I?
Аноним,
кто
я,
черт
возьми?
Testify:
Guy
on
the
mic,
you
can't
see
with
a
naked
eye.
Свидетельствую:
парень
у
микрофона,
ты
не
увидишь
меня
невооруженным
глазом.
Givin'
you
individuals
invisible
rituals.
Даю
вам,
индивидуумам,
невидимые
ритуалы.
Line
after
line
habitual,
not
your
typical
rhyme
Строка
за
строкой,
привычно,
не
типичная
рифма,
I
said
it
first,
whatever
works,
energetic
verse,
Я
сказал
это
первым,
что
бы
ни
работало,
энергичный
куплет,
Your
head'll
burst,
I
bet
it
hurts,
Твоя
голова
лопнет,
держу
пари,
это
больно,
Time
for
red
alerts
Время
для
красных
тревог.
It's
like
this
Это
как...
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
Whack
MCs
be
the
first
to
diss
Отстойные
МС
первыми
бросаются
в
драку.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
I
hear
a
million
MCs
pop
they
lips
Я
слышу,
как
миллион
МС
чешут
языки.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
It
don't
matter
how
many
mics
you
flip
Неважно,
сколько
микрофонов
ты
перевернешь.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
Metallic,
Jurassic
sole
survivor,
restrict
to
find
her
Металлический,
юрский
выживший,
ограничься,
чтобы
найти
ее,
Oxygen,
the
brain
depriver
Кислород,
лишающий
мозг,
It's
time
to
– hide
me
in
your
basement
Пора...
спрячь
меня
в
своем
подвале,
I
introduce
myself
as
Radon,
straight
cancer.
More
bomb
Я
представляюсь,
как
Радон,
чистый
рак.
Больше
бомбы,
Than
air
force
one,
let
me
be
a
sky
diver,
divider
Чем
борт
номер
один,
позволь
мне
быть
парашютистом,
разделителем,
See
my
dreads
break
the
blade
of
Delilah
Смотри,
как
мои
дреды
ломают
клинок
Далилы,
Besides
her,
the
fact
that
we
the
cats
the
lick
the
grits
from
Mel's
Diner
Кроме
нее,
факт,
что
мы
кошки,
которые
слизывают
крупинки
из
закусочной
Мела,
My
net
concentrates
the
quick
twitch
muscle
fiber
Моя
сеть
концентрирует
быстро
сокращающиеся
мышечные
волокна,
Masters
of
deception
– we
do
a
show
Мастера
обмана
- мы
делаем
шоу,
Show
a
little
affection
Проявляем
немного
привязанности,
And
the
cat
in
the
front
row
fronts:
И
кот
в
первом
ряду
встает
на
дыбы:
The
modern
speech
will
detect
em,
Современная
речь
обнаружит
их,
You're
best
off
to
move
your
rectum,
Тебе
лучше
двигать
прямой
кишкой,
Side
to
side
just
like
a
spectrum
Из
стороны
в
сторону,
как
спектр.
Jacques
Cousteau,
amphibious
skills
Жак
Ив
Кусто,
навыки
амфибии,
So
deep
you
need
gills,
trainin
for
Navy
Seals
Так
глубоко,
что
тебе
нужны
жабры,
подготовка
«Морских
котиков»,
These
waters
are
treacherous
and
Эти
воды
коварны
и
For
rappers
jeopardous
Для
рэперов
опасны,
Lames
attest
its
like
Jaws
with
a
death
wish,
Хромучие
подтверждают,
что
это
как
«Челюсти»
с
жаждой
смерти,
It's
suicidal,
bring
a
knife
to
a
gun
fight.
Это
самоубийство
- идти
с
ножом
на
перестрелку.
You
dead
on
arrival.
Ты
мертв
по
прибытии.
You
shoulda
known
better,
no
court
will
hold
me
liable
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
никакой
суд
не
привлечет
меня
к
ответственности,
It's
the
law
of
survival,
Chapter
1,
verse
1 of
the
MC
bible
Это
закон
выживания,
глава
1,
стих
1 Библии
МС.
Need
to
get
up
on
your
studies
Нужно
заняться
учебой,
School's
in
session
for
you
and
your
butt
buddies
Занятия
идут
для
тебя
и
твоих
дружков-задниц,
Take
it
back
to
rhyme
structure
101
for
you
dummies
Вернемся
к
структуре
рифмы
101
для
вас,
болванов,
And
class
is
free
so
you
can
keep
your
pop
monies,
И
обучение
бесплатное,
так
что
можешь
оставить
свои
денежки,
We
do
it
'cause
were
hungry
Мы
делаем
это,
потому
что
голодны,
What
predator
doesn't
hunt
for
the
kill,
bust
for
the
rush
Какой
хищник
не
охотится
за
добычей,
не
бросается
ради
азарта,
Real
seekers
on
a
natural
high,
we
shootin
up
Настоящие
искатели
в
естественном
опьянении,
мы
стреляем,
Through
your
veins,
uncut,
hot
shots
and
such
Через
твои
вены,
неразбавленные,
горячие
выстрелы
и
все
такое,
Fiends
by
any
means,
you
feel
it
when
we
touch
Наркоманы
любыми
способами,
ты
чувствуешь
это,
когда
мы
касаемся.
Many
cats
try
to
rap
with
this
Многие
коты
пытаются
читать
рэп
с
этим...
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
Whack
MCs
be
the
first
to
diss
Отстойные
МС
первыми
бросаются
в
драку.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
It
don't
matter
how
matter
how
many
rhymes
you
spit
Неважно,
сколько
рифм
ты
выплюнешь.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
Theres
a
million
MCs
that
pop
lip
Есть
миллион
МС,
которые
болтают.
(They
aint
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(У
них
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
зажечь
мое
братство.)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Йоу,
да-да,
ребята,
(да,
ребята)
AML
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
AML
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Decomposed
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Декомпозированного
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята,
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
Binary
star
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
У
Binary
Star
есть
эта
атмосфера,
ребята,
(атмосфера,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
We
got
the
vibe,
У
нас
есть
эта
атмосфера,
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
По-настоящему
живые,
ребята.
(живые,
ребята)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Да-да,
ребята,
(да,
ребята)
We
got
the
vibe
(x8)
У
нас
есть
эта
атмосфера
(x8)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Rowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.