Paroles et traduction Binary Star - I Know Why the Caged Bird Sings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Why the Caged Bird Sings
Я знаю, почему поет птица в клетке
(Intro:
One.Be.Lo)
(Вступление:
One.Be.Lo)
Y'knowm
sayin?
You
got
these
wack
MCs
out
here
Понимаешь,
о
чем
я?
Тут
полно
этих
отстойных
МС
Y'knowm
sayin?
They
do
three
days
in
the
county
Понимаешь?
Они
три
дня
в
окружной
тюрьме
отсидят
Y'knowm
sayin?
And,
come
home
and
write
a
rhyme
about
doin
bids
Понимаешь?
И
домой
вернутся,
рифмовать
про
сроки
Y'knowm
sayin?
Shankin,
shankin
people,
doin
time
Понимаешь?
Про
то,
как
людей
режут,
как
мотают
срок
They
don't
know
nothin
'bout
time
man,
I
got
people
locked
down
Да
они
ничего
не
знают
о
сроках,
у
меня
люди
сидят
Y'knowm
sayin?
Понимаешь?
We
was
handcuffed,
in
the
back
of
a
bus,
forty
of
us
Нас
заковали
в
наручники,
впихнули
в
автобус,
человек
сорок
The
road
it
was
rough,
plus
nobody
I
could
trust
(trust)
Дорога
была
хреновая,
плюс
никто
вокруг
не
внушал
доверия
(доверия)
Headed
upstate,
no
chance
for
escape
Направлялись
на
север
штата,
шансов
сбежать
— ноль
Barbed
wire
and
guards
in
the
gun
tower
secured
the
gate
Колючая
проволока
и
охранники
на
вышках
охраняли
ворота
My
uncle's
fate,
was
life
without
parole
Судьба
моего
дяди
— пожизненное
без
права
досрочного
освобождения
Thank
God
(thank
God)
I
was
blessed
with
an
outdate,
I
can't
wait
Слава
Богу
(слава
Богу),
мне
повезло,
у
меня
была
дата
выхода,
я
не
мог
дождаться
But
I
got
to,
you
probably
wouldn't
have
did
what
I
did
Но
мне
пришлось,
ты
бы,
наверное,
не
сделала
то,
что
сделал
я
To
catch
a
bid,
but
I'm
not
you
Чтобы
получить
срок,
но
я
не
ты
I
got
a
crew
still
on
the
street,
they
don't
write
me
letters
У
меня
осталась
команда
на
воле,
они
мне
не
пишут
писем
No
time
to
visit
a
brotha,
or
bother
to
send
me
cheddar
Некогда
им
братана
навещать
или
заморачиваться,
чтобы
деньжат
переслать
Never
did
I
sweat
it,
I
know
they
got
a
life
to
live
Я
никогда
не
парился
по
этому
поводу,
я
знаю,
им
нужно
жить
своей
жизнью
My
man
J,
had
a
wife
and
kid
У
моего
кореша,
у
Джей,
были
жена
и
ребенок
And
these
are
the
consequences,
my
actions
committed
Вот
и
последствия
моих
действий
Some
cats
that
I
used
to
visit,
now
I
live
with
С
некоторыми
парнями,
к
которым
я
раньше
ходил
в
гости,
теперь
живу
бок
о
бок
Along
with
swillas,
killers,
drug
dealers,
some
rich
brothas
Вместе
с
алкашами,
убийцами,
наркоторговцами,
парочкой
богатых
братков
Crackheads,
con
artists,
child
molesters,
dick
suckers
Наркоманами,
мошенниками,
педофилами,
теми,
кто
сосет...
All
types
of
individuals,
sorta
like
a
melting
pot
for
criminals
Все
эти
типы,
что-то
вроде
плавильного
котла
для
преступников
The
system
is
designed
to
stock
it
plentiful
Система
заточена
под
то,
чтобы
заполнять
его
до
краев
This
old
cat
from
the
hood
Один
старый
хитрый
лис
из
гетто
Told
me,
"Out
of
every
bad
situation
comes
some
good"
Сказал
мне:
"В
каждой
плохой
ситуации
есть
что-то
хорошее"
It's
understood,
prison
ain't
good
for
my
health
Само
собой,
тюрьма
— не
курорт
Lookin
in
the
mirror,
introducin
me
to
myself
Смотрю
в
зеркало
и
знакомлюсь
с
собой
I
studied
my
thoughts,
my
ways,
the
routes
I
took
Я
изучал
свои
мысли,
свои
пути,
маршруты,
по
которым
шел
Though
I
read
daily,
it
ain't
all
about
the
books
И
хотя
я
каждый
день
читал,
дело
не
только
в
книгах
It's
all
about
the
lessons
you
learn,
through
your
experience
Все
дело
в
уроках,
которые
ты
выносишь
из
своего
опыта
Applyin
it
in
a
positive
way,
period
В
том,
чтобы
применять
их
в
позитивном
ключе,
и
точка
All
praise
due
to
Allah,
I
used
to
scheme
Вся
хвала
Аллаху,
я
привык
мошенничать
'Til
he
showed
me
the
straight
way
- sirat
al
mustaqeem
Пока
он
не
указал
мне
прямой
путь
- сират
аль-мустаким
Now
I'm
on
the
V-I,
tellin
Moms
about
Islam
Теперь
я
на
свиданке
рассказываю
маме
об
исламе
She
called
me
a
blasphemous
fool,
I
stayed
calm
Она
назвала
меня
богохульствующим
дураком,
я
сохранял
спокойствие
The
world
wasn't
ready
for
the
changes
I
made
Мир
не
был
готов
к
переменам,
которые
я
пережил
They
was
waitin
for
the
nigga
I
was
in
twelfth
grade
Они
ждали
того
парня,
каким
я
был
в
двенадцатом
классе
Everyday,
the
same
old
thing,
I
walked
the
yard
Каждый
день
одно
и
то
же,
я
гулял
по
двору
Sit
up
in
the
chow
hall,
with
Abdul
Rahim
Сидел
в
столовой
с
Абдулом
Рахимом
Cats
waitin
in
infirmary
lines,
for
they
medicines
Парни
толпились
в
очереди
в
медпункте
за
лекарствами
Boorish
Americans,
walk
around
with
circle
sevens
Грубые
америкосы
разгуливали
с
семерками
(лезвиями)
And
older
heads
playin
horseshoes,
sometimes
chess
А
старики
играли
в
подковы,
иногда
в
шахматы
Trippin
when
I
first
seen
a
faggot
with
breasts
Я
был
в
шоке,
когда
впервые
увидел
педика
с
сиськами
In
the
shower
with
a
cat,
gettin
hit
from
the
back
В
душе
парня
трахали
сзади
White
dudes,
on
basketball
courts
kickin
hacky-sacks
Белые
чуваки
на
баскетбольных
площадках
пинали
мешки
с
тряпьем
Ball
games,
card
games,
face
it
Игры
с
мячом,
карточные
игры,
надо
же
Everybody,
time
on
they
hands,
most
of
it
wasted
У
всех
куча
времени,
и
почти
все
тратят
его
впустую
Anything
to
make
the
time
fly
soon
as
possible
Все
что
угодно,
лишь
бы
время
пролетело
как
можно
быстрее
Some
cats
used
to
sleep
all
day,
that's
unacceptable
Некоторые
парни
спали
целыми
днями,
это
неприемлемо
Heads
getting
cracked
over
unpaid
debts
Головы
разбивали
из-за
невыплаченных
долгов
Either
a
shank
or
a
lock
on
the
side
would
do
the
trick
Заточка
или
замок
сбоку
делали
свое
дело
Correction
officers,
devil's
advocate
Надзиратели
— адвокаты
дьявола
And
when
its
time
to
go
home,
parole
boards
wasn't
havin
it
И
когда
приходило
время
идти
домой,
условно-досрочное
освобождение
не
све
Hé
тебя
Life
was
hell
everyday
the
devil's
tryin
me
Жизнь
была
адом,
каждый
день
дьявол
испытывал
меня
But,
I
paid
my
debt
to
society
Но
я
выплатил
свой
долг
обществу
And
after
twenty-seven
months,
of
my
life
И
после
двадцати
семи
месяцев
своей
жизни
I'll
tell
you
one
thing,
I
know
why
the
caged
bird
sings
Скажу
тебе
одно,
я
знаю,
почему
поет
птица
в
клетке
In
jail,
without
the
bail
(repeat
throughout
Outro)
В
тюрьме,
без
права
выхода
под
залог
(повторяется
на
протяжении
всего
аутро)
(Outro:
One.Be.Lo)
(Аутро:
One.Be.Lo)
Yo,
yo,
yo,
yo,
yeah,
y'knowm
sayin?
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
да,
понимаешь?
This
goes
out
to
all
the
caged
birds
out
there,
y'knowm
sayin?
Это
посвящается
всем
птицам
в
клетках,
понимаешь?
Everybody
who
know
why
the
caged
bird
sings,
y'knowm
sayin?
Всем,
кто
знает,
почему
поет
птица
в
клетке,
понимаешь?
I
know
why
the
caged
bird
sings.
Я
знаю,
почему
поет
птица
в
клетке.
I
know
why
the
caged
bird
sings,
I
know
why
the
caged
bird
sings
Я
знаю,
почему
поет
птица
в
клетке,
я
знаю,
почему
поет
птица
в
клетке
In
jail,
in
jail,
in
jail,
in
jail,
I
sung
the
same
song
В
тюрьме,
в
тюрьме,
в
тюрьме,
в
тюрьме,
я
пел
ту
же
песню
When
I
was
upstate,
I
couldn't
flap
wings
Когда
сидел
на
севере
штата,
я
не
мог
расправить
крылья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Rowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.