Paroles et traduction Binary Star - Masters of the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masters of the Universe
Повелители вселенной
(These
styles
is
unknown
to).
(Эти
стили
неизвестны).
The
two
headed
dragon
Двуглавый
дракон
...(these
styles
is
unknown
to)
...(эти
стили
неизвестны)
...the
two
headed
dragon
...двуглавый
дракон
(Senim)
Yo
and
it
goes
on
y'all
(Senim)
Да,
и
это
продолжается,
детка
(Tekniq)
uh
huh.
(Tekniq)
ага.
((Method
Man)
you
don't
know
me
and
you
don't
know
my
style)
((Method
Man)
ты
не
знаешь
меня
и
не
знаешь
мой
стиль)
The
two
headed
dragon
breathes
fire,
blows
flames,
veins
pumping
octane
Двуглавый
дракон
изрыгает
пламя,
выпускает
огонь,
вены
качают
октан
Blazing
plain,
same
brain
Пылающая
равнина,
тот
же
мозг
Same
ankle
that
enabled
Kain
to
slew
that's
a
sharp
blade
Та
же
лодыжка,
что
позволила
Каину
убить,
это
острый
клинок
Whether
your
willing
or
able
I
see
your
stockade
Готова
ты
или
нет,
я
вижу
твою
преграду
I'm
from
an
age
where
I
just
played
caption
Я
из
того
времени,
когда
я
просто
играл
в
начальника
It's
passin'
the
fact
that
what
you
really
tougue
lashin'
Это
превосходит
тот
факт,
что
ты
на
самом
деле
болтаешь
языком
Yo
and
we
strikin'
they
backs
like
they
card
cold
the
dashin'
Йоу,
и
мы
бьем
их
по
спинам,
как
будто
они
карты,
брошенные
в
спешке
Can't
escape
slavery
boy
Не
убежать
от
рабства,
детка
I'm
still
the
master
of
natural
disaster
this
rap
tougue
twister
Я
все
еще
мастер
стихийных
бедствий,
этот
рэп-заклинатель
Emergin'
from
Waterworld
the
mightly
world
wind
Возникающий
из
Водного
мира,
могучий
мировой
ветер
Microphone
cyclone
blowing
in
your
ears
like
your
girlfriend
Микрофонный
циклон,
дующий
в
твои
уши,
как
твой
парень
Till
the
world
ends
all
these
minds
puttin'
work
in
Пока
не
наступит
конец
света,
все
эти
умы
трудятся
Employ
these
toys
on
a
job
and
we'll
see
what
the
hell
they
was
thinkin'
Используй
эти
игрушки
на
работе,
и
мы
увидим,
о
чем,
черт
возьми,
они
думали
Must've
been
drunk
Должно
быть,
были
пьяны
What
the
hell
was
they
drinkin'?
Что,
черт
возьми,
они
пили?
Why,
are
these
rules?
Почему,
это
правила?
Broke
as
hell
in
a
Lincoln
Оборванцы
в
Линкольне
Head
on
collisions
in
these
rap
competitions
Лобовые
столкновения
в
этих
рэп-соревнованиях
My
crew
cats
record
turns
their
frames
into
scrape
metal
Моя
команда
кошек-рэперов
превращает
их
каркасы
в
металлолом
Off
to
the
junk
yard
На
свалку
Cuz
ain't
nobodies
on
my
rap
level
you
can
ask
the
devil
Потому
что
никто
не
сравнится
со
мной
в
рэпе,
можешь
спросить
у
дьявола
It
ain't
no
way
in
hell
these
contenders
can
hender
Ни
в
коем
случае
эти
претенденты
не
смогут
помешать
Remember,
guard
your
fender,
from
a
friender
Помни,
береги
свой
бампер
от
друга
Mista
so
now
I'm
Silla,
sinister
swindla
Мистер,
так
что
теперь
я
Силла,
зловещий
обманщик
I
brought
you
stigmas
when
your
hides
bust
in
line
a
temper
Я
принес
тебе
стигматы,
когда
твои
шкуры
лопаются
в
приступе
гнева
This
is
a
warning
to
you
men
Это
предупреждение
вам,
люди
We're
joining
these
tournaments
of
journalists
and
live
by
the
pen
Мы
присоединяемся
к
этим
турнирам
журналистов
и
живем
пером
Now
die
by
the
sword
Теперь
умри
от
меча
Tears
through
your
gourd,
got
you
through
the
mic
cord
Слезы
текут
по
твоей
тыкве,
ты
подключен
к
микрофону
It's
fine
but
explored,
but
just
fine
wine
is
poured
Это
прекрасно,
но
исследовано,
но
просто
хорошее
вино
разлито
Now
toast
to
this,
as
we
pour
a
little
out
for
those
who.
Теперь
выпьем
за
это,
и
немного
прольем
за
тех,
кто...
...be
approaching
this
(x7)
...приближается
к
этому
(x7)
Battle
vocalist
the
one
man
army
in
a
war
against
a
bliss
Боевой
вокалист,
армия
из
одного
человека
в
войне
против
блаженства
Rockin'
knowledge
brings
a
weaponist
Знание
рождает
оружие
Don't
just
step
to
this
Не
лезь
на
рожон
I
sent
Pharoahe
messages
like
Moses
takin'
my
people
on
an
exodus
Я
отправил
фараону
сообщения,
как
Моисей,
уводящий
свой
народ
в
исход
We
on
the
run,
I
split
the
m-i-c
open
Мы
в
бегах,
я
разрываю
м-и-к-р-о-ф-о-н
Kids
try
to
follow
but
get
swallowed
in
the
ocean
Дети
пытаются
следовать,
но
их
поглощает
океан
Preacher
of
the
truth,
I'm
believers
makin'
mockery
Проповедник
истины,
я
насмехаюсь
над
верующими
It
ain't
no
stoppin'
me,
I
fulfill
all
prophecy
Меня
не
остановить,
я
исполню
все
пророчества
Similar
to
David
with
the
rock,
I
sling
shots
at
your
bestest
warrior
plus
Подобно
Давиду
с
камнем,
я
бросаю
камни
в
твоего
лучшего
воина,
плюс
I'm
ill
with
the
poetry
Я
болен
поэзией
You
know
its
me
but
you
still
couldn't
catch
us,
manuever
on
the
mic
or
loss
Ты
знаешь,
что
это
я,
но
ты
все
равно
не
можешь
поймать
нас,
маневрируй
на
микрофоне
или
проиграешь
Heads
like
John
the
Baptist
Головы
как
у
Иоанна
Крестителя
When
I
rap
this
whack
MC's
feel
the
rapture
Когда
я
читаю
рэп,
эти
жалкие
МС
чувствуют
восторг
Others
fugitive
style
your
brains
couldn't
capture
Другой
беглый
стиль,
который
твой
мозг
не
мог
уловить
Ever
since
the
beginning
of
time
С
начала
времен
Let
there
be
light
Да
будет
свет
That's
the
first
day,
I
wrote
my
first
rhyme
Это
был
первый
день,
когда
я
написал
свою
первую
рифму
I'm
still
writin',
I
seen
you
lookin'
at
'em,
but
don't
even
think
about
Я
все
еще
пишу,
я
видел,
как
ты
смотришь
на
них,
но
даже
не
думай
о
Forbidden
poetry
is
a
life
Запретная
поэзия
- это
жизнь
Dig
these,
your
ass
couldn't
hide
from
me
with
fig
leaves.
Пойми
это,
ты
не
смогла
бы
спрятаться
от
меня
даже
с
фиговыми
листьями.
Ah.uh.con.trol.my.ah.yo.yo
А...у...контроль...мой...а...йоу...йоу
(You
don't
know
me
and
you
don't
know
my
style
(Method
Man))
(Ты
не
знаешь
меня
и
не
знаешь
мой
стиль
(Method
Man))
We
move
fast,
like
quick
draw,
McGrall,
when
it's
time
Мы
двигаемся
быстро,
как
быстрая
ничья,
МакГроу,
когда
приходит
время
We
get
raw,
our
crew
come
together
like
jigsaws,
puzzles
Мы
становимся
грубыми,
наша
команда
собирается
вместе,
как
пазлы
We
movin'
on
the
double
Мы
двигаемся
в
два
раза
быстрее
A
t-r-o-u-b-l-e,
we
spell
trouble
П-р-о-б-л-е-м-а,
мы
создаем
проблемы
For
you
cats
and
dogs
without
muzzles,
barking
in
my
face
Для
вас,
кошки
и
собаки
без
намордников,
лающих
мне
в
лицо
That'll
carry
no
weight
like
space
shuttles
Это
не
будет
иметь
никакого
веса,
как
космические
корабли
We
rock
the
mic
like
rubble
Мы
раскачиваем
микрофон,
как
щебень
Binary
Star
came
to
rain,
drip,
drop,
rain
puddles
Binary
Star
пришли,
чтобы
пролиться
дождем,
каплями,
лужами
Suddle,
anonymous,
rap
hippopatomus,
no
comogenous
Загадочный,
анонимный,
рэп-гиппопотам,
не
общий
Deeper
than
a
pit,
that's
bottomless
Глубже,
чем
бездонная
яма
The
knowledge
is,
to
see
us,
you
must
meet
astrologist
Чтобы
увидеть
нас,
нужно
встретить
астролога
Stars,
quasars,
cyrus,
synonomous.
Звезды,
квазары,
Кир,
синонимы.
...(these
styles
is
unknown
to)
...(эти
стили
неизвестны)
...(leavin'
no
limits)
...(не
оставляя
никаких
ограничений)
...(we
don't
forgive
or
forget).
...(мы
не
прощаем
и
не
забываем).
...(these
styles
is
unknown
to)...(these
styles
is
unknown
to).
...(эти
стили
неизвестны)...(эти
стили
неизвестны).
We
bum
rush,
there's
no
envision
Мы
идем
напролом,
нет
никакого
видения
Whatchu
know
about
this
(x2)
Что
ты
знаешь
об
этом
(x2)
...((Method
Man)
you
don't
know
me
and
you
don't
know
my
style)
...((Method
Man)
ты
не
знаешь
меня
и
не
знаешь
мой
стиль)
...(these
styles
is
unknown
to)
...(эти
стили
неизвестны)
...((Method
Man)
you
don't
know
me
and
you
don't
know
my
style)...
...((Method
Man)
ты
не
знаешь
меня
и
не
знаешь
мой
стиль)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Rowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.