Binary Star - The Binary Shuffle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binary Star - The Binary Shuffle




The Binary Shuffle
Двойная перетасовка
Do you want to hear about the money we got? (oh no)
Хочешь послушать про наши денежки? нет)
Talk about the people we shot? (oh no)
Поболтать про тех, кого мы пристрелили? нет)
Bragg on the clothes we wear? (oh no)
Похвастаться нашей одеждой? нет)
Do you think what we saying' is fair? (oh yea)
Думаешь, то, что мы говорим, честно? да)
Do my crew rock the mic for days? (oh yea)
Моя команда жжет на микрофоне днями напролет? да)
Do my crew keep it live on stage? (oh yea)
Моя команда зажигает на сцене? да)
Do Binary Star got the flow? (oh yea)
У Binary Star есть этот флоу? да)
Don't these wack emcees got to go? (oh yea)
Этих слабаков пора прогнать? да)
And when you flames want to tussle we got on the muscle
И когда твои пламена захотят побороться, у нас есть мускулы
Get you bustin' off walls, take 'em out in couples
Заставим тебя отскакивать от стен, выносим парами
Snatch of the rock when you cats fumble
Вырываем камень, когда вы, котята, роняете его
Star hiding any stop when we do the shuffle
Звезда прячется, всё прекращается, когда мы делаем перетасовку
Do the shuffle y'all do the shuffle Spark the fire, art supplier with hearts desire
Делай перетасовку, детка, делай перетасовку. Зажигай огонь, поставщик искусства с желанными сердцами
I knock 'em out the park hittin' like Mark Mcguire
Я выбиваю их из парка, бью, как Марк Макгвайр
Your mobile dispenser, your higher than spencer
Твой мобильный раздатчик, твой выше Спенсера
Every mic get sent in on this adventure
Каждый микрофон отправляется в это приключение
Captain of the seaship rockin you seasick
Капитан морского судна, качающий тебя до тошноты
The beatkicks, I deepsix your weak clip
Эти биты, я толкаю твой слабый зажим
In the C with the industry, you got potential
В С с индустрией, у тебя есть потенциал
I got kinetic energy my embassy
У меня кинетическая энергия, моё посольство
Drop the science on the M-I-C
Роняю науку на М-И-К
Mathematics, chemistry making history, a total mystery
Математика, химия, творящие историю, полная загадка
How we revolutionize like revolts in the red coast
Как мы революционизируем, как восстания на красном побережье
Binary Star got it locked like dead folks
Binary Star заперты, как мертвецы
Let your hair soak in this tub of styles
Дай своим волосам пропитаться этой ванной стилей
Even thugs aroused, missed the scrub's around
Даже бандиты возбуждены, эти неудачники вокруг
Break it down to the last compound
Разбей это до последнего соединения
Surround your town pound its surround sound tell me how that sound
Окружи свой город, фунт его объемного звука, скажи мне, как этот звук
So when we move through your suckle know we're double trouble
Поэтому, когда мы проходим через твою суету, знай, что мы - двойные неприятности
And when you get gassed up we gonna bust your bubble
И когда ты разгонишься, мы лопнем твой пузырь
Even the proudest of cats get made humble
Даже самые гордые кошки становятся смиренными
When they run upon a star and we do the shuffle
Когда они натыкаются на звезду, и мы делаем перетасовку
Do the shuffle y'all do the shuffle (my man)
Делай перетасовку, детка, делай перетасовку (мой человек)
Silla is a dog at this, the rap Cujo
Сила - собака в этом, рэп Куджо
Half of the star spanglin', dynamic duo
Половина звездно-полосатого, динамичного дуэта
You may not no me no but you will later
Ты можешь не знать меня, но узнаешь позже
My crew is about to blow up like inflators
Моя команда вот-вот взорвется, как надувные лодки
So when you tryin to shine got flyin to eclipse
Поэтому, когда ты пытаешься сиять, тебе приходится летать, чтобы затмить
Yesterday had no kicks but today they on a iewng
Вчера не было кайфа, но сегодня они на подъеме
See a southern in the block spittin politics
Видеть южанина в квартале, говорящего о политике
Attempting to rub elbows and have us pop flicks
Пытаться тереться локтями и заставить нас снимать фильмы
Getting in the mix don't even know the recipe
Ввязываться в это, даже не зная рецепта
You know my aptitude there's no need for testing me
Ты знаешь мои способности, нет нужды меня проверять
Just move along now ain't nothing to see here
Просто проходи мимо, здесь не на что смотреть
We got this baby and we gonna be here
У нас есть этот ребенок, и мы будем здесь
And if we wanna knuckles we know how to hussle
И если мы хотим драки, мы знаем, как это делать
Let you never see us sweat when we on the bussle
Не дадим тебе увидеть наш пот, когда мы в деле
Keep it cool at whatever even while we struggle
Сохраняй спокойствие, что бы ни случилось, даже когда нам трудно
Star shine, star and an S sign yo we still shuffle y'all
Звезда сияет, звезда и знак S, йоу, мы все еще мешаем, детка
Do the shuffle ya'll do the shuffle do we talk about the money we got? (oh no)
Делай перетасовку, детка, делай перетасовку. Мы говорим о деньгах, которые у нас есть? нет)
Talk about the people we shot? (oh no)
Говорим о людях, которых мы пристрелили? нет)
Bragg on the clothes we wear? (oh no)
Хвастаемся одеждой, которую носим? нет)
Do you think what we saying' is fair? (oh yea)
Ты думаешь, то, что мы говорим, честно? да)
Do my crew rock the mic for days? (oh yea)
Моя команда жжет на микрофоне днями напролет? да)
Do my crew keep it live on stage? (oh yea)
Моя команда зажигает на сцене? да)
Do Binary Star got the flow? (oh yea)
У Binary Star есть этот флоу? да)
Don't these wack emcees got to go? (oh yea)
Этих слабаков пора прогнать? да)
Do the shuffle ya'll do the shuffle (I'm doin it) (everbody do the shuffle)
Делай перетасовку, детка, делай перетасовку делаю это) (все делают перетасовку)
I tell ya I don't mind shuffling
Говорю тебе, я не против перетасовок





Writer(s): Ross Rowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.