Paroles et traduction Bing Crosby - Try A Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Tenderness
Немного нежности попробуй
In
the
hustle
of
today,
we're
all
inclined
to
miss
В
этой
суете,
что
окружает
нас,
мы
часто
забываем
The
little
things
that
mean
so
much
О
мелочах,
что
так
много
значат.
A
word,
a
smile,
a
kiss
Слово,
улыбка,
поцелуй…
When
a
woman
loves
a
man,
he's
a
hero
in
her
eyes
Когда
женщина
любит,
мужчина
в
ее
глазах
— герой.
And
a
hero
he
can
always
be
if
he'll
just
realize
И
героем
он
может
быть
всегда,
стоит
ему
лишь
понять,
She
may
be
weary,
women
do
get
weary
Что
она
может
уставать,
женщины
ведь
устают,
Wearing
the
same
shabby
dress
Носят
то
же
простое
платье.
And
when
she's
weary,
try
a
little
tenderness
И
когда
твоя
любимая
устала,
попробуй
дарить
ей
немного
нежности.
You
know
she's
waiting,
just
anticipating
Ты
знаешь,
она
ждет,
просто
надеется
Things
she
may
never
possess
На
то,
что,
быть
может,
и
не
будет
принадлежать
ей.
While
she's
without
them,
try
a
little
tenderness
Пока
она
живет
без
этого,
попробуй
дарить
ей
немного
нежности.
It's
not
just
sentimental
Дело
не
в
сентиментальности,
She
has
her
grief
and
her
care
У
нее
есть
свои
печали,
свои
заботы,
But
a
word
that's
soft
and
gentle
Но
слова,
сказанные
мягко
и
нежно,
Makes
it
easier
to
bear
Помогут
ей
все
это
вынести.
You
won't
regret
it,
women
don't
forget
it
Ты
не
пожалеешь,
женщины
такого
не
забывают,
Love
is
their
whole
happiness
Любовь
— это
все
их
счастье,
And
it's
all
so
easy,
try
a
little
tenderness
И
это
так
просто
— попробуй
дарить
ей
немного
нежности.
It's
not
just
sentimental
Дело
не
в
сентиментальности,
She
has
her
grief
and
her
care
У
нее
есть
свои
печали,
свои
заботы,
But
a
word
that's
soft
and
gentle
Но
слова,
сказанные
мягко
и
нежно,
Makes
it
easier
to
bear
Помогут
ей
все
это
вынести.
You
won't
regret
it,
women
don't
forget
it
Ты
не
пожалеешь,
женщины
такого
не
забывают,
Love
is
their
whole
happiness
Любовь
— это
все
их
счастье,
And
it's
all
so
easy,
try
a
little
tenderness
И
это
так
просто
— попробуй
дарить
ей
немного
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry M. Woods, J. Connelly, Rory Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.