Paroles et traduction Bing Crosby & Andrews Sisters, The - Don't Fence Me In (Remastered)
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
Дайте
мне
Землю,
много
земли
под
звездным
небом.
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
проехаться
по
широкой
открытой
стране,
которую
я
люблю.
Let
me
be
by
myself
in
the
evenin'
breeze
Позволь
мне
побыть
наедине
с
вечерним
ветерком.
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
прислушайся
к
шепоту
тополей.
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отпусти
меня
навсегда
но
я
прошу
тебя
пожалуйста
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом.
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
я
не
увижу,
как
поднимаются
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
West
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
And
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
И
я
не
могу
смотреть
на
ковыли,
и
я
не
выношу
заборов.
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
Дайте
мне
Землю,
много
земли
под
звездным
небом.
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
проехаться
по
широкой
открытой
стране,
которую
я
люблю.
Let
me
be
by
myself
in
the
evenin'
breeze
Позволь
мне
побыть
наедине
с
вечерним
ветерком.
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
прислушайся
к
шепоту
тополей.
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отпусти
меня
навсегда
но
я
прошу
тебя
пожалуйста
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
western
skies
(do
do-do,
do
do
do-do-do-do)
Под
западным
небом
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду)
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
Till
I
see
the
mountains
rise
(ba
be
ba
ba
ba)
Пока
я
не
увижу,
как
поднимаются
горы
(Ба-ба-ба-ба).
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
West
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
And
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
И
я
не
могу
смотреть
на
ковыли,
и
я
не
выношу
заборов.
Don't
fence
me
in,
no
Не
запирай
меня,
нет.
Pop,
oh
don't
you
fence
me
in
Папа,
о,
не
запирай
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.