Paroles et traduction Bing Crosby feat. The Andrews Sisters - There's A Fella Waitin' In Poughkeepsie
There's
a
feller
waitin'
in
Poughkeepsie
В
Покипси
меня
ждет
парень.
And
he's
just
as
sweet
as
sweet
can
be
И
он
так
мил,
как
только
может
быть
мил.
He
hasn't
even
been
tipsy
Он
даже
не
был
пьян.
Since
I
left
him
and
took
to
the
sea
С
тех
пор,
как
я
бросила
его
и
ушла
к
морю.
There's
another
waitin'
in
Pomona
В
Помоне
меня
ждет
еще
один.
With
the
cutest
dimple
in
his
chin
С
милейшей
ямочкой
на
подбородке.
And
there's
a
guy
in
Daytona
И
есть
парень
в
Дейтоне.
Who
just
waits
for
my
ship
to
come
in
Кто
просто
ждет,
когда
придет
мой
корабль?
I
miss
'em,
honour
bright
Я
скучаю
по
ним,
Честное
слово.
I
write
'em
every
night
Я
пишу
их
каждую
ночь.
But
if
you
held
my
hand
Но
если
бы
ты
держал
меня
за
руку
...
I
suppose
they
would
all
understand
Думаю,
они
бы
все
поняли.
Oh,
you
mustn't
think
I'm
just
a
gypsy
О,
вы
не
должны
думать,
что
я
просто
цыганка.
But
I
really
ought
to
set
you
right
Но
я
действительно
должен
привести
тебя
в
порядок.
There's
a
feller
waitin'
in
Poughkeepsie
В
Покипси
меня
ждет
парень.
But
I'm
strictly
on
my
own
tonight
Но
сегодня
я
совершенно
один.
There's
a
WAVE
who's
waitin'
in
Biloxi
В
Билокси
ждет
волна.
Says
she's
gonna
marry
me
or
bust
Она
говорит,
что
выйдет
за
меня
замуж
или
разоблачит.
We're
bein'
married
by
proxy
Мы
поженимся
по
доверенности.
When
I
find
me
a
wolf
I
can
trust
Когда
я
найду
себе
волка,
я
смогу
доверять.
There's
a
spar
who's
waiting
in
Waukegan
Есть
спарринг,
который
ждет
в
Уокигане.
Who
is
really
different
from
the
rest
Кто
на
самом
деле
отличается
от
остальных
I
think
her
last
name
is
Reagan
Кажется,
ее
фамилия
Рейган.
That's
the
name
that's
tattooed
on
my
chest
Это
имя
вытатуировано
у
меня
на
груди.
A
WAC
in
Hackensack
ВАК
в
Хакенсаке
A
WAC
from
Pontiac
ВАК
от
Понтиака
I
got
'em
here
and
there
Они
у
меня
тут
и
там.
What
the
heck,
chicks
are
chicks
anywhere
Какого
черта,
цыпочки
есть
цыпочки
везде.
Some
of
them
are
kinda
bobby-soxsy
Некоторые
из
них
похожи
на
Бобби-сокси.
But
it
might
be
quite
a
lengthy
fight
Но
это
может
оказаться
довольно
долгой
схваткой.
There's
a
wave
who's
waitin
in
Biloxi
Есть
волна
которая
ждет
в
Билокси
But
I'm
strictly
on
my
own
tonight.
Но
сегодня
я
совершенно
один.
There's
a
sweetheart
in
Poughkeepsie
В
Покипси
живет
милашка.
Just
as
sweet
as
sweet
can
be,
you
see
Так
сладко,
как
только
может
быть
сладко,
понимаешь?
He
hasn't
even
been
tipsy
Он
даже
не
был
пьян.
Since
I
left
him
and
took
to
the
sea
С
тех
пор,
как
я
бросила
его
и
ушла
к
морю.
Oh,
you
mustn't
think
we're
gypsies
О,
вы
не
должны
думать,
что
мы
цыгане.
But
we
really
ought
to
set
you
right
Но
мы
действительно
должны
привести
тебя
в
порядок.
Well
tell
it
tonight
Что
ж,
расскажи
это
сегодня
вечером.
There's
a
feller
and
a
girl
waitin'
in
Poughkeepsie
В
Покипси
меня
ждут
парень
и
девушка.
But
I'm
strictly
on
my
own,
Но
я
сам
по
себе.
Yes
I'm
strictly
on
my
own
Да,
я
сам
по
себе.
Oh
we're
strictly
on
our
own
tonight.
О,
сегодня
мы
совершенно
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.