Bing Crosby feat. Carol Richards - Silver Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby feat. Carol Richards - Silver Bells




Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики
It′s Christmas time in the city
В городе Рождество.
Ring-a-ling, (ring-a-ling) hear them ring (ting-a-ling)
Динь-динь-динь, (динь-динь-динь) услышь, как они звенят (динь-динь-динь).
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары.
Dressed in holiday style
Одет в праздничном стиле
In the air there's a feeling of Christmas
В воздухе витает ощущение Рождества.
Children laughing, people passing
Дети смеются, люди проходят мимо.
Meeting smile after smile
Встреча улыбка за улыбкой
And on every street corner you hear
И на каждом углу ты слышишь:
Silver bells, (silver bells) silver bells (silver bells)
Серебряные колокольчики, (серебряные колокольчики) серебряные колокольчики (серебряные колокольчики)
It′s Christmas time in the city
В городе Рождество.
Ring-a-ling, (ring-a-ling)
Ринг-а-Линг, (ринг-а-Линг)
Hear them ring, (hear them ring)
Услышь, как они звонят, (услышь, как они звонят)
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Strings of street lights, even stoplights
Гирлянды уличных фонарей, даже светофоры.
Blinkin' bright red and green
Мигает ярко-красным и зеленым.
As the shoppers rush home with their treasures
Пока покупатели спешат домой со своими сокровищами
Hear the snow crunch, see the kids bunch
Слышу, как хрустит снег, вижу детей.
This is Santa's big day
Это большой день Санты!
And above all this bustle you hear
И над всей этой суетой ты слышишь
Silver bells (The corner Santa Claus)
Серебряные колокольчики (угловой Санта-Клаус)
Silver bells (Is busy now because)
Серебряные колокольчики (сейчас занят, потому что)
It′s Christmas time in the city
В городе Рождество.
Ring-a-ling, it fills the winter air
Динь-динь-динь, он наполняет зимний воздух.
Hear them ring, you hear it everywhere
Услышь их звон, ты слышишь его повсюду.
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
City sidewalks, busy sidewalks (Silver bells)
Городские тротуары, оживленные тротуары (серебряные колокольчики)
Dressed in holiday style (Silver bells)
Одетый в праздничном стиле (серебряные колокольчики)
In the air there′s a feeling of Christmas (It's Christmas time in the city)
В воздухе витает ощущение Рождества городе сейчас Рождество).
Children laughing, people passing (Ring-a-ling)
Дети смеются, люди проходят мимо (Динь-Динь-Динь).
Meeting smile after smile (Hear them ring)
Встречая улыбку за улыбкой (услышь, как они звонят).
Very soon it will be Christmas day
Очень скоро наступит Рождество.





Writer(s): SARA EVANS, JAY LIVINGSTON, SARA EVANS, JAY LIVINGSTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.