Larry Grossman feat. Ian Fraser, Katherine Davis, Henry Onorati, Harry Simeone, Bing Crosby, David Bowie, London Symphony Orchestra & Nick Ingman - Peace On Earth / Little Drummer Boy - traduction des paroles en allemand

Peace On Earth / Little Drummer Boy - David Bowie , London Symphony Orchestra , Harry Simeone , Nick Ingman , Katherine Davis , Bing Crosby traduction en allemand




Peace On Earth / Little Drummer Boy
Frieden auf Erden / Der kleine Trommler
Come they told me pa-rum-pum-pum-pum
Komm, sagten sie mir pa-rum-pum-pum-pum
A newborn king to see pa-rum-pum-pum-pum
Einen neugeborenen König zu seh'n pa-rum-pum-pum-pum
Our finest gifts we bring pa-rum-pum-pum-pum
Unsere schönsten Gaben bringen wir pa-rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Peace on Earth can it be? (Come they told me pa-rum-pum-pum-pum)
Frieden auf Erden, kann es sein? (Komm, sagten sie mir pa-rum-pum-pum-pum)
Years from now, perhaps we'll see? (A newborn king to see pa-rum-pum-pum-pum)
In Jahren vielleicht werden wir's seh'n? (Einen neugeborenen König zu seh'n pa-rum-pum-pum-pum)
See the day of glory (Our finest gift we bring pa-rum-pum-pum-pum)
Sieh den Tag des Ruhmes (Unsere schönste Gabe bringen wir pa-rum-pum-pum-pum)
See the day, when men of good will (To lay before the king pa-rum-pum-pum-pum)
Sieh den Tag, da Menschen guten Willens (Vor den König zu legen pa-rum-pum-pum-pum)
Live in peace, live in peace again (Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)
In Frieden leben, wieder friedlich leben (Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)
Peace on Earth (So to honor him pa-rum-pum-pum-pum)
Frieden auf Erden (Um ihn zu ehren pa-rum-pum-pum-pum)
Can it be (When we come)
Kann es sein? (Wenn wir kommen)
Every child must be made aware
Jedes Kind muss bewusst gemacht werden
Every child must be made to care
Jedes Kind muss Anteilnahme lernen
Care enough for his fellow man
Sich genug um seine Mitmenschen kümmern
To give all the love that he can
Um all die Liebe zu geben, die es kann
I pray my wish will come true (Little baby pa-rum-pum-pum-pum)
Ich bete, mein Wunsch geht in Erfüllung (Kleines Baby pa-rum-pum-pum-pum)
For my child and your child too (I stood beside him there pa-rum-pum-pum-pum)
Für mein und dein Kind gleichermaßen (Ich stand an seiner Seite dort pa-rum-pum-pum-pum)
He'll see the day of glory (I played my drum for him pa-rum-pum-pum-pum)
Er wird den Tag des Ruhmes seh'n (Ich spielt' ihm meine Trommel pa-rum-pum-pum-pum)
See the day when men of good will (I played my best for him pa-rum-pum-pum-pum)
Sieh den Tag, da Menschen guten Willens (Ich gab mein Bestes für ihn pa-rum-pum-pum-pum)
Live in peace, live in peace again (Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)
In Frieden leben, wieder friedlich leben (Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)
Peace on Earth (Me and my drum)
Frieden auf Erden (Ich und meine Trommel)
Can it be (When we come)
Kann es sein? (Wenn wir kommen)
Can it be
Kann es sein?





Writer(s): Harry Simeone, Henry Onorati, Ian Fraser, Katherine K. Davis, Larry Grossman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.