Bing Crosby & David Bowie - Peace On Earth/Little Drummer Boy (With Dialogue) (Medley) - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby & David Bowie - Peace On Earth/Little Drummer Boy (With Dialogue) (Medley) - 1999 Digital Remaster




Peace On Earth/Little Drummer Boy (With Dialogue) (Medley) - 1999 Digital Remaster
Мир на Земле/Маленький барабанщик (С диалогом) (Попурри) - Цифровой ремастер 1999 года
Come, they told me, pa-ram-pam-pam-pam
Иди, сказали они мне, па-рам-пам-пам
A newborn king to see, pa-ram-pam-pam-pam
Новорожденного Царя увидеть, па-рам-пам-пам
Our finest gifts we bring, pa-ram-pam-pam-pam
Наши лучшие дары мы принесем, па-рам-пам-пам
Ra-pam-pam-pam, ra-pam-pam-pam
Ра-пам-пам-пам, ра-пам-пам-пам
(Come, they told me, pa-ram-pam-pam-pam)
(Иди, сказали они мне, па-рам-пам-пам)
Peace on Earth, can it be?
Мир на Земле, неужели это возможно, дорогая?
(A newborn King to see, pa-ram-pam-pam-pam)
(Новорожденного Царя увидеть, па-рам-пам-пам)
Years from now, perhaps we'll see
Годы спустя, возможно, мы увидим, милая
(Our finest gifts we bring, pa-ram-pam-pam-pam)
(Наши лучшие дары мы принесем, па-рам-пам-пам)
See the day of glory
Увидим день славы
(See the fine King, pa-ram-pam-pam-pam, ra-pam-pam-pam)
(Увидим славного Царя, па-рам-пам-пам, ра-пам-пам-пам)
See the day when men of good will
Увидим день, когда люди доброй воли
(Ra-pam-pam-pam)
(Ра-пам-пам-пам)
Live in peace, live in peace again
Будут жить в мире, снова будут жить в мире
(So newborn king, pa-ram-pam-pam-pam)
(Итак, новорожденный Царь, па-рам-пам-пам)
Peace on Earth
Мир на Земле
Can it be?
Неужели это возможно?
(Can we come?)
(Можем ли мы прийти?)
Every child must be made aware
Каждый ребенок должен знать об этом
Every child must be made to care
Каждый ребенок должен научиться заботиться
Care enough for his fellow man
Заботиться о своем ближнем
To give all the love that he can
Дарить всю любовь, которая у него есть
(Little baby, pa-ram-pam-pam-pam)
(Маленький ребенок, па-рам-пам-пам)
I pray my wish will come true
Я молюсь, чтобы мое желание сбылось
(I see the child, pa-ram-pam-pam-pam)
вижу ребенка, па-рам-пам-пам)
For my child and your child too
Для моего ребенка и твоего тоже, любимая
(I'll take my trumpet, pa-ram-pam-pam-pam)
возьму свою трубу, па-рам-пам-пам)
He'll see the day of glory
Он увидит день славы
(I'll play my best for Him, pa-ram-pam-pam-pam, ra-pam-pam-pam)
сыграю для Него как можно лучше, па-рам-пам-пам, ра-пам-пам-пам)
See the day when men of good will
Увидит день, когда люди доброй воли
(Ra-pam-pam-pam)
(Ра-пам-пам-пам)
Live in peace, live in peace again
Будут жить в мире, снова будут жить в мире
(And he smiled at me, pa-ram-pam-pam-pam)
он улыбнулся мне, па-рам-пам-пам)
Peace on Earth
Мир на Земле
(Me and my drum)
и мой барабан)
Can it be?
Неужели это возможно?
It's a pretty theme
Хорошая тема, не правда ли?





Writer(s): BUZ KOHAN, I. FRASER, L. GROSSMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.