Bing Crosby & Frank Sinatra - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby & Frank Sinatra - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer, and Prancer and Vixen
Ты знаешь Дэшера и танцора, и Прэнсера, и Виксена.
Comet and Cupid, and Donner and Blitzen
Комета и Купидон, Доннер и Блитцен.
But do you recall, the most famous reindeer of all?
Но ты помнишь самого известного оленя из всех?
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф красный олень.
Had a very shiny nose
У меня был очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что оно светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names
Раньше смеялся и звал его по имени.
They never let poor Rudolph
Они никогда не пускают бедного Рудольфа.
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любой игре оленей!
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный канун Рождества.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph with your nose so bright
"Рудольф с таким ярким носом.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Разве ты не поведешь мои сани этой ночью?"
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его?
As they shouted out with glee
Когда они кричали с ликованием.
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Рудольф красный олень.
You'll go down in history"
Ты войдешь в историю".
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф красный олень.
Had a very shiny nose
У меня был очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что оно светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names
Раньше смеялся и звал его по имени.
They never let poor Rudolph
Они никогда не пускают бедного Рудольфа.
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любой игре оленей!
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный канун Рождества.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph with your nose so bright
"Рудольф с таким ярким носом.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Разве ты не поведешь мои сани этой ночью?"
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его?
As they shouted out with glee
Когда они кричали с ликованием.
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Рудольф красный олень.
You'll go down in history"
Ты войдешь в историю".





Writer(s): Johnny Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.