Bing Crosby & Fred Astaire - I'll Capture Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby & Fred Astaire - I'll Capture Your Heart




Here she comes, down the street
Вот она идет по улице.
My, oh my, ain't she sweet?
Боже мой, ну разве она не прелесть?
Why, here comes my hot toddy
А вот и мой горячий Тодди!
Look out, over my dead body
Берегись моего трупа!
I'll capture her heart singing
Я поймаю ее сердце, поющее.
Just wait until she gets a load of my dancing
Просто подожди, пока ей не надоест мой танец.
Just wait till I start singing
Просто подожди, пока я не начну петь.
I'll take her strolling down the road with my dancing
Я поведу ее гулять по дороге со своими танцами.
I can't go wrong, a tender song and she'll discover my charms
Я не могу ошибиться, нежная песня, и она раскроет мои чары.
Some fancy taps and she'll collapse and fall right into my arms, get him
Несколько причудливых прикосновений, и она рухнет и упадет прямо в мои объятия, поймай его.
I'll capture her heart singing
Я поймаю ее сердце, поющее.
Oh no, you haven't a chance when I go into my dance
О нет, у тебя нет ни единого шанса, когда я начинаю танцевать.
I'll take you through life singing
Я проведу тебя по жизни, напевая.
I'll make you my wife dancing
Я сделаю тебя своей женой.
If you could dance instead of sing
Если бы ты мог танцевать, а не петь ...
I'd learn to love you somehow
Я бы научился любить тебя так или иначе.
If you could sing instead of dance
Если бы ты мог петь, а не танцевать ...
I'd take you home with me now
Я бы взял тебя с собой домой,
The way you sing don't mean a thing
но то, как ты поешь, ничего не значит.
You'd better stick to your dance
Лучше продолжай свой танец.
And as for you, your dance won't do
А что касается тебя, то твой танец мне не подходит.
You'll have to sing for romance
Тебе придется петь для романтики.
I'll capture her heart
Я завладею ее сердцем.
I'll capture her heart
Я завладею ее сердцем.
Singing
Пение
Dancing
Танцы





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.