In The Cool, Cool, Cool Of The Evening - Single Version -
Bing Crosby
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening - Single Version
В прохладный, прохладный, прохладный вечер - Сингловая версия
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
я
приду
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Save
your
pappy
a
chair
Припаси
папочке
стул
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится
And
singing
fills
the
air
И
песни
наполнят
простор
In
the
shank
of
the
night
В
самую
глубь
ночи
When
the
doin's
are
right
Когда
всё
идёт
на
лад
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Ну,
скажи
им,
я
приду
I
like
a
barbecue
Люблю
я
барбекю
I
like
to
boil
a
ham
Люблю
сварить
окорок
And
I
vote
for
bouillabaisse
stew
И
за
буйабес
я
голосую
I'd
like
a
weenie
bake,
steak,
and
a
layer
cake
Хочу
сосиски,
стейк
и
бисквитный
торт
And
you'll
get
a
tummy
ache
too
И
живот
тебе
потом
заболит
We'll
rent
a
tent
or
a
tepee
(Woo,
woo)
Мы
возьмём
палатку
или
вигвам
(Уу,
уу)
Let
the
town
crier
cry
(All's
well)
Пусть
глашатай
кричит
(Всё
спокойно)
And
if
it's
RSVP
А
если
нужно
подтвердить
This
is
what
I'll
reply
Вот
мой
ответ
тогда
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
(The
evening)
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
(Вечер)
Tell
'em
we'll
be
there
Скажи,
мы
придём
If
you
need
a
pair
of
freeloaders
(The
evening)
Если
нужна
пара
нахлебников
(Вечер)
To
fracture
your
affair
Чтоб
вечеринку
взорвать
I
may
even
give
them
Pagliacci
Может,
спою
им
"Паяцев"
Now
stand
back
and
give
'em
air
Отойди,
дай
им
простор
Everyone
can
relax
and
we'll
have
a
few
yaks
Все
расслабятся,
поболтаем
мы
And
you
can
tell
'em
we'll
be
there
И
скажи
им,
мы
придём
Oui,
said
the
bumblebee,
let's
have
a
jubilee
"Уи",
сказал
шмель,
"устроим
празднество"
When,
said
the
prairie
hen,
soon?
"Когда?"
спросила
курочка,
"скоро?"
Sure,
said
the
dinosaur
"Конечно",
сказал
динозавр
Where,
said
the
grizzly
bear
"Где?"
спросил
гризли
Under
the
light
of
the
moon?
"При
свете
луны?"
How
'bout
your
brother
Jackass?
"Как
насчёт
твоего
брата
Осла?"
Everyone
gaily
cried
Весело
все
крикнули
Are
you
coming
to
the
fracas?
"Идёшь
на
переполох?"
Ain't
gonna
blow
it
"Не
пропущу
же"
And
over
his
specs
he
sighed
И
вздохнул
он
поверх
очков
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
я
приду
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Sic
'em
on
my
hair
Натрави
их
на
мои
волосы
If
perchance
we
look
a
bit
peaked
Если
случайно
выглядим
уставшими
Remember,
c'est
la
guerre
Помни,
се
ля
ви
If
we're
still
on
our
feet
Если
мы
на
ногах
And
there's
something
to
eat
И
есть
что
пожевать
Well,
you
can
tell
'em
we'll
be
there
Ну,
скажи
им,
мы
придём
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
я
приду
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Better
save
a
chair
Лучше
стул
припаси
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится
And
singing
fills
the
air
И
песни
наполнят
простор
If
there's
gas
in
my
hack
Если
в
машине
бензин
And
my
laundry
is
back
И
бельё
забрал
If
there's
room
for
one
more
Если
есть
место
ещё
And
you
need
me,
why
sure
И
нужен
я,
ну
конечно
If
you
need
a
new
face
Если
нужен
новый
лик
Or
a
tenner
or
bass
Иль
тенор
или
бас
If
I
can
climb
out
of
bed
Если
встану
с
кровати
And
put
a
head
on
my
head
И
голову
прикреплю
Well,
you
can
tell
'em
we'll
be
there
Ну,
скажи
им,
мы
придём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.