Paroles et traduction Bing Crosby feat. John Scott Trotter & His Orchestra, The Charioteers & The Rhythmaires - The Whiffenpoof Song
The Whiffenpoof Song
Песня Уменьшительных
(To
the
place
where
Louie
dwells)
(Туда,
где
обитает
Луи)
(To
the
dear
old
Temple
bar
we
love
so
well)
(В
дорогой
старый
Бар
Храма,
который
мы
так
любим)
(See
the
Whiffenpoofs
assembled)
(Смотри,
Уменьшительные
собрались)
(With
their
glasses
raised
on
high)
(Подняв
ввысь
свои
бокалы)
(And
the
magic
of
their
voices
casts
its
spell)
(И
магия
их
голосов
накладывает
свои
чары)
Yes,
the
magic
of
their
singing
of
the
songs
we
love
so
well
(Да,
магия
их
пения
тех
песен,
что
мы
так
любим)
Shall
I
wasting
and
Mavourneen
and
the
rest
(Shall
I
wasting
и
Mavourneen
и
остальные)
We
will
serenade
our
Louie
while
life
and
voice
shall
last
(Мы
будем
петь
серенады
нашему
Луи,
пока
хватит
жизни
и
голоса)
Then
we'll
pass
and
be
forgotten
with
the
rest
(А
потом
мы
уйдём
и
будем
забыты
вместе
с
остальными)
We're
poor
little
lambs
who
have
lost
our
way
(Мы
- жалкие
овечки,
что
заблудились)
We're
little
black
sheep
who
have
gone
astray
(Мы
- маленькие
чёрные
овечки,
что
сбились
с
пути)
Gentleman
songsters
off
on
a
spree
(Господа
певцы
отправились
в
кутёж)
Doomed
from
here
to
eternity
(Осуждённые
на
вечность)
Lord
have
mercy
on
such
as
we
(Помилуй,
Господь,
таких,
как
мы)
Baa,
baa,
baa,
baa
(Бе-е-е-е)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Vallee, Tod Galloway, Moss Hart, Meade Minnigerode, George Pomeroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.