Paroles et traduction Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Way Down Yonder In New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
last
time
I
saw
Jesus
В
последний
раз
я
видел
Иисуса.
I
was
drinking
bloody
mary's
in
the
South
Я
пил
Кровавую
Мэри
на
юге.
In
a
barroom
in
New
Orleans
В
баре
в
Новом
Орлеане.
Rinsin'
out
the
bad
taste
in
my
mouth
Избавляюсь
от
дурного
привкуса
во
рту.
She
wore
a
dark
and
faded
blazer
Она
носила
темный
и
выцветший
блейзер.
With
a
little
of
the
lining
hanging
out
С
небольшой
подкладкой,
болтающейся.
When
the
jukebox
played
Miss
Dorothy
Moore
Когда
музыкальный
автомат
играл
мисс
Дороти
Мур.
I
knew
that
it
was
him
without
a
doubt
Я
знал,
что
это
был
он,
без
сомнений.
I
said,
"The
road's
been
my
redeemer
Я
сказал:
"дорога
была
моим
искупителем.
I
never
know
just
what
on
earth
I'll
find
Я
никогда
не
знаю,
что
именно
я
найду
на
земле.
In
the
faces
of
a
stranger
В
лицах
незнакомца.
In
the
dark
and
weary
corners
of
a
mind"
В
темных
и
усталых
уголках
разума".
She
said,
"The
last
highway
is
only
Она
сказала:
"последняя
дорога-это
только
...
As
far
away
as
you
are
from
yourself
Так
далеко,
как
ты
от
самого
себя.
No
matter
just
how
bad
it
gets
Неважно,
насколько
все
плохо.
It
does
no
good
to
blame
somebody
else"
Нехорошо
винить
кого-то
другого".
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
What's
revealed
when
you're
not
looking
all
that
close?
Что
открывается,
когда
ты
не
смотришь
так
близко?
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
How
we
put
to
death
the
one's
we
need
the
most?
Как
мы
предали
смерти
того,
кто
нам
нужен
больше
всего?
I
know
I'm
not
a
martyr
Я
знаю,
что
я
не
мученик.
I've
never
died
for
anyone
but
me
Я
никогда
не
умирал
ни
за
кого,
кроме
себя.
The
last
frontier
is
only
Последний
рубеж-это
только
...
The
stranger
in
the
mirror
that
I
see
Незнакомец
в
зеркале,
которое
я
вижу.
But
when
I
least
expect
it
Но
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю
Here
and
there
I
see
my
savior's
face
Здесь
и
там
я
вижу
лицо
своего
спасителя.
He's
still
my
favorite
loser
Он
все
еще
мой
любимый
неудачник.
Falling
for
the
entire
human
race
Влюбляюсь
во
всю
человеческую
расу.
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
What's
revealed
when
you're
not
looking
all
that
close?
Что
открывается,
когда
ты
не
смотришь
так
близко?
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
How
we
put
to
death
the
one's
we
need
the
most?
Как
мы
предали
смерти
того,
кто
нам
нужен
больше
всего?
The
last
time
I
saw
Jesus
В
последний
раз
я
видел
Иисуса.
I
was
drinking
bloody
mary's
in
the
South
Я
пил
Кровавую
Мэри
на
юге.
In
a
barroom
in
New
Orleans
В
баре
в
Новом
Орлеане.
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
What's
revealed
when
you're
not
looking
all
that
close?
Что
открывается,
когда
ты
не
смотришь
так
близко?
Oh,
ain't
it
crazy
О,
разве
это
не
безумие?
How
we
put
to
death
the
one's
we
need
the
most?
Как
мы
предали
смерти
того,
кто
нам
нужен
больше
всего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY CREAMER, J. TURNER LAYTON, BERNIE BENNICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.