Paroles et traduction Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Rockin' Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair
Кресло-качалка
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
моя
трость
под
рукой,
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
джина,
сынок,
пока
я
не
выпорол
тебя,
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины,
никуда
не
иду,
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
'round
this
rockin'
chair
Просто
сижу
тут,
отмахиваясь
от
мух
вокруг
этого
кресла-качалки.
My
dear
old
aunt
Harriet--in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
тетушка
Гарриет...
на
небесах
она,
Send
me,
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пришли
мне,
сладкая
колесница,
конец
бедам,
что
я
вижу.
Old
rockin'
chair
gets
it--Judgement
Day
is
here
Старое
кресло-качалка
понимает...
Судный
день
настал,
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
моему
креслу-качалке.
Old
rockin'
chair's
got
me,
son,
(rocking
chair
got
you,
father)
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
сынок,
(кресло-качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side,
(Yes,
your
cane
by
your
side)
Моя
трость
под
рукой,
(Да,
твоя
трость
под
рукой)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
(ain't
got
no
gin,
father)
Теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(джина
нет,
отец)
What?
'Fore
I
tan
your
hide,
now,
(you're
gonna
tan
my
hide)
Что?
Пока
я
не
выпорол
тебя,
ну,
(ты
собираешься
выпороть
меня)
You
know
I
can't
get
from
this
old
cabin
(What
cabin?
Joking)
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
хижины
(Какой
хижины?
Шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
Я
никуда
не
иду
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
(grabbin')
Просто
сижу
здесь,
отмахиваюсь
(отмахиваюсь)
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
(rockin'
chair)
От
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(кресла-качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
(aunt
Harriet)
Теперь
ты
помнишь
дорогую
старую
тетушку
Гарриет
(тетушку
Гарриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
(She's
up
in
Heaven)
Как
долго
она
на
небесах?
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down,
sweet
(sweet
chariot)
chariot
Пришли
мне,
пришли
мне,
сладкую
(сладкую
колесницу)
колесницу
End
of
this
trouble
I
see
(I
see,
daddy)
Конец
этим
бедам,
что
я
вижу
(Вижу,
папочка)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
(rocking
chair
get
it,
father)
Старое
кресло-качалка
понимает,
сынок
(кресло-качалка
понимает,
отец)
Judgement
Day
is
here
too
(your
Judgement
Day
is
here)
Судный
день
здесь
тоже
(твой
Судный
день
здесь)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
моему
креслу-качалке,
старому
креслу-качалке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.