Bing Crosby feat. Rosemary Clooney - Let's Take a Walk Around the Block - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby feat. Rosemary Clooney - Let's Take a Walk Around the Block




I never traveled further North
Я никогда не ездил дальше на север.
Than old Van Courtland Park
Чем старый Ван Кортленд парк
And never further South than the aquarium
И никогда не заходил дальше на юг, чем аквариум.
I've seen the charm of Jersey City,
Я видел очарование Джерси-Сити,
But first let me remark
Но сначала позвольте мне заметить
I saw it from the empire state solarium
Я видел это из солярия Эмпайр стейт
But we've been putting nickels
Но мы ставили пятаки.
In the postal savings bank
В почтовом Сберегательном банке
And when those nickels pile up,
И когда копейки накапливаются,
We can toddle off in swank
Мы можем улизнуть в суонке.
And I don't mean an ordinary cook's tour
И я не имею в виду обычную поварскую экскурсию.
I mean a cabin de-luxe tour
Я имею в виду тур по каюте де-люкс.
Someday we'll go places
Когда-нибудь мы отправимся в разные места.
New lands and new faces
Новые земли и новые лица.
The day we quit punching the clock
День, когда мы перестали бить кулаками по часам.
The future looks pleasant,
Будущее выглядит приятным,
But at present
Но сейчас ...
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.
You're just the companion
Ты просто компаньон.
I want at Grand Canyon
Я хочу в Гранд Каньон
For throwing old blades down the rock
За то, что швырял старые клинки в скалу.
The money we have'll go for travel
Деньги, которые у нас есть, пойдут на путешествия.
Meantime, let's walk around the block.
А пока давай прогуляемся по кварталу.
Gangway, we'll begin
Трап, начинаем!
When our, ship comes in
Когда придет наш корабль ...
I'll sit on your lap
Я сяду к тебе на колени.
All over the map
По всей карте.
To London in May time
В Лондон в мае.
To Venice in play time
В Венецию во время спектакля
To Paris in time for a frock
В Париж как раз за платьем.
To Boston in bean time
В Бостон по бобовому времени.
Darling, meantime
Дорогая, а пока ...
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.
In Winter at Christmas,
Зимой на Рождество...
We'll visit the isthmus
Мы посетим перешеек.
And see how they lock up a lock
И посмотри, как они запирают замок.
And then in Caracas, on a jackass,
А потом в Каракасе, на осле.
We'll take a ride around the block.
Мы прокатимся по кварталу.
We'll keep to our promise,
Мы сдержим свое обещание-
To visit St. Thomas
Навестим святого Фому.
And then at Jamaica we'll dock
А потом мы причалим к Ямайке.
The prospect is thrilling,
Перспектива захватывающая.
Still I am willing,
И все же я хочу,
Just now to walk around the block.
Прямо сейчас, пройтись по кварталу.
Onward, to Cathay
Вперед, к Китаю.
Then to Mandalay
Затем в Мандалай.
Boom on to Bangkok
Бум в Бангкок
Perhaps Vladivostok
Возможно, Владивосток.
We'll send the folks cables,
Мы пошлем людям телеграммы.
Accumulate labels,
Накапливайте ярлыки,
Buy souvenirs till we're in hock,
Покупай сувениры, пока мы не окажемся в Хоке.
But since we are flat in old Manhattan
Но поскольку мы живем в квартире на старом Манхэттене
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.





Writer(s): ARLEN, HARBURG, GERSHWIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.