Paroles et traduction Bing Crosby - Abraham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upon
a
February
morn'
Февральским
утром,
A
tiny
baby
boy
was
born
Родился
маленький
мальчик,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
When
he
grew
up,
this
tiny
babe
Когда
он
вырос,
этот
малыш,
Folks
all
called
him
Honest
Abe
Все
звали
его
Честный
Эйб,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
In
1860,
he
became
В
1860
году
он
стал,
The
16th
president
16-м
президентом,
And
now,
he's
in
the
hall
of
fame
И
теперь
он
в
зале
славы,
A
most
respected
gent
Самый
уважаемый
джентльмен.
That's
why
we
celebrate
Вот
почему
мы
празднуем,
This
blessed
February
date
Эту
благословенную
февральскую
дату,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
When
black
folks
lived
in
slavery
Когда
чернокожие
жили
в
рабстве,
Who
was
it
set
the
darkie
free?
(Who
that?)
Кто
освободил
негров?
(Кто
это?)
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
When
trouble
came
down
from
the
shelf
Когда
беда
свалилась
с
полок,
Who's
heart
was
bigger
than
himself?
Чье
сердце
было
больше,
чем
он
сам?
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
The
country's
going
to
the
dogs
Страна
катится
к
собакам,
They
shouted
loud
and
long
Кричали
они
громко
и
долго,
Then
from
a
cabin
made
out
of
logs
Потом
из
хижины,
сделанной
из
бревен,
The
right
man
come
along
Вышел
нужный
человек.
And
that
is
why
we
celebrate
И
вот
почему
мы
празднуем,
This
blessed
February
date
Эту
благословенную
февральскую
дату,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
The
U.S.A.'s
united,
thanks
США
едины,
спасибо,
To
one
whose
name
was
Nancy
Hanks
Той,
чье
имя
было
Нэнси
Хэнкс,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
She
gave
this
land
the
finest
son
Она
подарила
этой
земле
лучшего
сына,
Who
ever
went
to
Washington
Который
когда-либо
ездил
в
Вашингтон,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
Someone
told
him
General
Grant
Кто-то
сказал
ему,
что
генерал
Грант,
Was
drinking
every
night
Пьет
каждую
ночь,
He
answered,
"Go
see
if
you
can't
Он
ответил:
"Пойди
и
посмотри,
не
можешь
ли
ты,
Get
all
my
generals
tight"
Напоить
всех
моих
генералов".
That's
why
we
celebrate
Вот
почему
мы
празднуем,
This
blessed
February
date
Эту
благословенную
февральскую
дату,
Abraham,
Abraham
Авраам,
Авраам.
Thank
the
Lord
for
Спасибо
Господу
за
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.