Bing Crosby - Blues My Naughty Sweetie Gives To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Blues My Naughty Sweetie Gives To Me




Well, there are blues that you get from worry
Что ж, есть печаль, которую ты испытываешь из-за беспокойства.
There are blues that you get from pain
Есть блюз, который ты получаешь от боли.
There are blues when you're lonely
Бывает тоска, когда тебе одиноко.
For your one and only, blues you never can't explain
Для твоего единственного и неповторимого блюза, который ты никогда не сможешь объяснить.
Oh, blues, blues, blues that you get from longing
О, блюз, блюз, блюз, который ты получаешь от тоски.
But the bluest blues that be
Но самый печальный блюз, который только может быть.
Are the sort of blues that's on my mind
Это что-то вроде блюза, который у меня на уме
They're the very meanest kind
Они самые подлые.
Blues my naughty sweeties gives to me
Блюз мои непослушные сладости дарят мне
Do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Blues that you get from longing
Тоска, которую ты испытываешь от тоски.
Longing to hold someone on your knee
Страстное желание держать кого-то на коленях.
But the kinda of blues that always stabs
Но это своего рода блюз, который всегда ранит.
Comes from hiring taxi cabs
Это происходит от найма такси.
Blues my naughty sweetie gives to me
Блюз мой непослушный сладкий дарит мне его
And the blues my naughty sweetie gives to me, yeah
И блюз, который дарит мне моя непослушная милашка, да





Writer(s): Carey Morgan, Arthur N. Swanstone, Charles R. Mccarron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.