Bing Crosby - Blues In The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Blues In The Night




Blues In The Night
Блюз в ночи
My mama done told me
Моя мама говорила мне,
When I was in knee-pants
Когда я был еще мальчишкой,
My mama done told me
Моя мама говорила мне:
Son, a woman'll sweet talk
"Сынок, женщина будет сладко говорить
And give you the big eye
И строить тебе глазки,
But when that sweet talkin's done
Но когда эти сладкие речи закончатся,
A woman's a two-face
Женщина двулична,
A worrisome thing who'll leave you to sing the blues in the night
Существо беспокойное, которое оставит тебя петь блюз в ночи".
Now the rain's a-fallin
Теперь дождь идет,
Hear the train a-callin
Слышу, как поезд зовет,
Whoee!
Ууу!
(His mama done told him)
(Мама ему говорила)
Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, whooee!
Слышу этот одинокий свисток, летящий через мост, ууу!
(His mama done told him)
(Мама ему говорила)
A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's
Ууу-а-ууу, старый стук колес
A-echoin' back the blues in the night
Отражает блюз в ночи.
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Вечерний бриз заставит деревья плакать,
And the moon'll hide it's light
И луна скроет свой свет,
When you get the blues in the night
Когда тебя настигнет блюз в ночи.
Take my word
Поверь мне,
The mockingbird'll sing the saddest kind of song
Пересмешник споет самую грустную песню,
He knows things are wrong
Он знает, что все не так,
And he's right
И он прав.
From Natchez to Mobile
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Joe
От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow
Куда бы ни дули четыре ветра,
I've been in some big towns and heard me some big talk
Я был в больших городах и слышал много разговоров,
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю:
A woman's a two-face
Женщина двулична,
A worrisome thing who'll leave you to sing the blues in the night
Существо беспокойное, которое оставит тебя петь блюз в ночи.
My mama was right, there's blues in the night
Моя мама была права, есть блюз в ночи.





Writer(s): MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.