Bing Crosby - Christmas Carols: Good King Wenceslas / We Three Kings of Orient Are / Angels W - traduction des paroles en russe




Christmas Carols: Good King Wenceslas / We Three Kings of Orient Are / Angels W
Рождественские гимны: Добрый король Вацлав / Мы три царя Востока / Ангелы п
Good King Wenceslas looked out
Добрый король Вацлав выглянул
On the Feast of Stephen
В праздник Святого Стефана
When the snow lay 'round about
Когда снег лежал вокруг
Deep and crisp and even
Глубокий, хрустящий и ровный
Brightly shone the moon at night
Ярко светила луна ночью
Though the frost was cruel
Хотя мороз был жесток
When a poor man came in sight
Когда бедняк появился в поле зрения
Gathering winter fuel
Собирая зимнее топливо
Sire, the night is darker now
Сир, ночь теперь темнее
And the wind blows stronger
И ветер дует сильнее
Fails my heart, I know not how
Сердце моё слабеет, я не знаю, как
I can go no longer
Я больше не могу идти
Mark my footsteps, my good page
Отметь мои следы, мой добрый паж
Tread thou in them boldly
Смело ступай по ним
Thou shall find the winters rage
Ты обнаружишь, что зимняя ярость
Freeze thy blood less coldly
Меньше охладит твою кровь
In his masters step he trod
По следам своего господина он ступал
Where the snow lay dinted
Где снег лежал примятым
Heat was in the very sod
Тепло было в самой земле
Which the Saint had printed
Которую Святой отметил
Therefore, Christian men, be sure
Поэтому, христиане, будьте уверены
Wealth or rank possessing
Обладая богатством или высоким положением
Ye, who now will bless the poor
Вы, кто сейчас благословит бедных
Shall yourselves find blessing
Сами найдете благословение
We three kings of orient are
Мы три царя с востока
Bearing gifts we traverse afar
Неся дары, мы путешествуем издалека
Field and fountain, moor and mountain
По полю и фонтану, болоту и горе
Following yonder star
Следуя за той звездой
O star of wonder, star of night
О звезда чудес, звезда ночи
Star with royal beauty bright
Звезда с царственной красотой
Westward leading, still proceeding
Ведущая на запад, все еще продолжающая путь
Guide us to thy perfect light
Веди нас к твоему совершенному свету
Angels we have heard on high
Ангелов мы слышали высоко в небе
Sweetly singing o'er the plains
Сладко поющих над равнинами
And the mountains in reply
И горы в ответ
Echoing their joyous strains
Вторили их радостным песням
Glo-oo-oo-oo
Сла-а-а-а-а-ва
In excelsis Deo
В вышних Богу





Writer(s): John Larkin H. Hopkins, John Mason Neale, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.