Paroles et traduction Bing Crosby - Christmas in Killarney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
holly
green,
the
ivy
green
Зеленый
остролист,
зеленый
плющ.
The
prettiest
picture
you've
ever
seen
Самая
красивая
картина,
которую
ты
когда-либо
видел.
Is
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
With
all
of
the
folks
at
home
Со
всеми
ребятами
дома.
It's
nice
to
know,
to
kiss
your
beau
Приятно
это
знать,
целовать
своего
кавалера.
While
cuddling
under
the
mistletoe
Обнимаясь
под
омелой
And
Santa
Claus
you
know,
of
course
И
Санта-Клауса
ты,
конечно,
знаешь.
Is
one
of
the
boys
from
home
Это
один
из
парней
из
дома.
The
door
is
always
open
Дверь
всегда
открыта.
The
neighbors
pay
a
call
Соседи
звонят.
And
Father
John,
before
he's
gone
И
отец
Джон,
пока
он
не
ушел.
Will
bless
the
house
and
all
Благословит
дом
и
все
остальное.
How
grand
it
feels
to
click
your
heels
Как
прекрасно
это-щелкать
каблуками!
And
join
in
the
fun
of
the
jigs
and
reels
И
присоединяйтесь
к
веселью
с
джигами
и
катушками
I'm
handing
you
no
Blarney
Я
не
дам
тебе
Бларни.
The
likes
you've
never
known
Таких
как
ты
никогда
не
знал
Is
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
With
all
of
the
folks
at
home
Со
всеми
ребятами
дома.
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
Is
wonderful
to
see
Это
чудесно
видеть
Listen
to
my
story
Послушай
мою
историю.
And
I'll
take
you
back
with
me
И
я
заберу
тебя
с
собой.
The
holly
green,
the
ivy
green
Зеленый
остролист,
зеленый
плющ.
The
prettiest
picture
you've
ever
seen
Самая
красивая
картина,
которую
ты
когда-либо
видел.
Is
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
With
all
of
the
folks
at
home
Со
всеми
ребятами
дома.
It's
nice,
you
know,
to
kiss
your
beau
Приятно,
знаешь
ли,
целовать
своего
кавалера.
While
cuddling
under
the
mistletoe
Обнимаясь
под
омелой
And
Santa
Claus
you
know,
of
course
И
Санта-Клауса
ты,
конечно,
знаешь.
Is
one
of
the
boys
from
home
Это
один
из
парней
из
дома.
The
door
is
always
open
Дверь
всегда
открыта.
The
neighbors
pay
a
call
Соседи
звонят.
And
Father
John,
before
he's
gone
И
отец
Джон,
пока
он
не
ушел.
Will
bless
the
house
and
all
Благословит
дом
и
все
остальное.
How
grand
it
feels
to
click
your
heels
Как
прекрасно
это-щелкать
каблуками!
And
join
in
the
fun
of
the
jigs
and
reels
И
присоединяйтесь
к
веселью
с
джигами
и
катушками
I'm
handing
you
no
Blarney
Я
не
дам
тебе
Бларни.
The
likes
you've
never
known
Таких
как
ты
никогда
не
знал
Is
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
With
all
of
the
folks
at
home
Со
всеми
ребятами
дома.
The
door
is
always
open
Дверь
всегда
открыта.
The
neighbors
pay
a
call
Соседи
звонят.
And
Father
John,
before
he's
gone
И
отец
Джон,
пока
он
не
ушел.
Will
bless
the
house
and
all
Благословит
дом
и
все
остальное.
How
grand
it
feels
to
click
your
heels
Как
прекрасно
это-щелкать
каблуками!
And
join
in
the
fun
of
the
jigs
and
reels
И
присоединяйтесь
к
веселью
с
джигами
и
катушками
I'm
handing
you
no
Blarney
Я
не
дам
тебе
Бларни.
The
likes
you've
never
known
Таких
как
ты
никогда
не
знал
Is
Christmas
in
Killarney
Рождество
в
Килларни
With
all
of
the
folks
at
home
Со
всеми
ребятами
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavanaugh James, Redmond John, Weldon Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.