Paroles et traduction Bing Crosby - Clementine
In
a
canyon,
in
a
cavern
В
каньоне,
в
пещере.
Excavating
for
a
mine
Раскопки
для
шахты
Wealth
a
miner
forty-niner
Богатство
Шахтера
сорок
девять.
And
his
daughter,
Clementine
И
его
дочь
Клементина.
Oh
my
darling,
oh
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
Thou
I've
gone
but
not
forgotten
Ты
я
ушел
но
не
забыт
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
She
was
light
like
a
fairy
Она
была
легка,
как
фея.
And
her
shoes
were
number
nine
И
ее
туфли
были
номером
девять.
Herring
boxes
without
topses
Коробки
из-под
селедки
без
верха.
Sandals
were
for
Clementine
Сандалии
были
для
Клементины.
Oh
my
darling,
oh
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
Do
you
hear
me,
are
you
listening?
Ты
слышишь
меня,
ты
слушаешь?
Make
me
know
it,
Clementine
Дай
мне
знать,
Клементина.
Oh
my
darling,
oh
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
Do
I
sound
like
Gene
Autry?
Я
похож
на
Джина
Отри?
Could
he
through
me,
Clementine
Сможет
ли
он
пройти
через
меня,
Клементина?
Drove
her
ducklings
to
the
water
Пригнала
утят
к
воде.
Every
morning
just
at
nine
Каждое
утро
ровно
в
девять.
Hit
her
foot
against
a
splinter
Ударилась
ногой
о
щепку.
Fell
into
the
foaming
brine
Упал
в
пенящийся
рассол.
Oh
that
darling,
thrilling
darling
О,
Этот
милый,
волнующий
милый!
Oh
that
character,
Clementine
О,
этот
персонаж,
Клементина
Hit
her
foot
against
a
splinter
Ударилась
ногой
о
щепку.
Are
you
kidding,
Clementine?
Ты
шутишь,
Клементина?
Ruby
lips
above
the
water
Рубиновые
губы
над
водой.
Blowing
bubbles
soft
and
fine
Выдувание
пузырьков
мягкое
и
тонкое
But,
alas,
I
was
no
swimmer
Но,
увы,
я
не
был
пловцом.
Puts
that
rope
to
Clementine
Протягивает
веревку
Клементине.
Oh
my
darling,
oh
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
Get
your
lipstick,
be
a
hip
chick
Возьми
свою
помаду,
будь
модной
цыпочкой.
Let
me
know
it,
Clementine
Дай
мне
знать,
Клементина.
Oh
my
darling,
oh
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh
my
darling,
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
Plant
you
now,
I'm
gonna
dig
you
later
Посажу
тебя
сейчас,
а
потом
выкопаю.
Like
a
tater,
Clementine
Как
татуировщик,
Клементина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.