Paroles et traduction Bing Crosby - Dear Hearts And Gentle People - Single Version
I
love
those
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
тех
милых
сердец
и
добрых
людей,
Who
live
in
my
home
town
которые
живут
в
моем
родном
городе.
Because
those
dear
hearts
and
gentle
people
Потому
что
эти
милые
сердца
и
добрые
люди
Will
never
ever
let
you
down
Никогда
не
подведут
тебя
They
read
the
good
book
Они
читали
хорошую
книгу.
From
Friday
′til
Monday
С
пятницы
по
понедельник.
That's
how
the
weekend
goes
Вот
так
проходят
выходные.
I′ve
got
a
dream
house
У
меня
есть
дом
мечты.
I'll
build
there
one
day
Однажды
я
построю
его.
With
picket
fence
and
ramblin'
rows
Со
штакетником
и
бродячими
рядами.
I
feel
so
welcome
each
time
that
I
return
Я
чувствую
себя
таким
желанным
гостем
каждый
раз,
когда
возвращаюсь.
That
my
happy
heart
keeps
laughing
like
a
clown
Что
мое
счастливое
сердце
продолжает
смеяться,
как
клоун.
I
love
the
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
дорогие
сердца
и
нежных
людей,
Who
live
and
love
in
my
home
town
которые
живут
и
любят
в
моем
родном
городе.
There′s
a
place
I′d
like
to
go
and
it's
back
in
Idaho
Есть
место,
куда
я
хотел
бы
поехать,
и
это
в
Айдахо.
Where
your
friendly
neighbors
smile
and
say
hello
Где
твои
дружелюбные
соседи
улыбаются
и
здороваются
It′s
a
pleasure
and
a
treat
to
meandor
down
the
street
Это
удовольствие
и
удовольствие
для
меандора
вниз
по
улице
That's
why
I
want
the
whole
wide
world
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
об
этом
узнал
весь
мир.
(I
love
those
dear
hearts
and
gentle
people)
(Я
люблю
этих
милых
сердец
и
добрых
людей)
I
love
′em
dear
hearts,
I
love
the
gentle
people
Я
люблю
их,
дорогие
сердца,
я
люблю
нежных
людей.
(Who
live
in
my
home
town)
(Кто
живет
в
моем
родном
городе?)
Because
those
dear
hearts
and
gentle
people
Потому
что
эти
милые
сердца
и
добрые
люди
Will
never
ever
let
you
down
Никогда
не
подведут
тебя
They
read
the
good
book
(read
the
good
book)
Они
читают
хорошую
книгу
(читают
хорошую
книгу).
From
Friday
'til
Monday
С
пятницы
по
понедельник.
That′s
how
the
weekend
goes
Вот
так
проходят
выходные.
(Got
a
dream
house)
a
dreamin'
dream
house
(У
меня
есть
дом
мечты)
дом
мечты.
I'll
build
there
one
day
Однажды
я
построю
его.
With
picket
fence
and
ramblin′
rows
Со
штакетником
и
бродячими
рядами.
I
feel
so
welcome
each
time
that
I
return
Я
чувствую
себя
таким
желанным
гостем
каждый
раз,
когда
возвращаюсь.
That
my
happy
heart
keeps
laughing
like
a
clown
Что
мое
счастливое
сердце
продолжает
смеяться,
как
клоун.
I
love
the
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
дорогие
сердца
и
нежных
людей,
Who
live
and
love
in
my
home
town
которые
живут
и
любят
в
моем
родном
городе.
(Home,
home,
sweet
home)
(Дом,
Дом,
милый
дом)
(Home,
home,
sweet
home)
(Дом,
Дом,
милый
дом)
Home,
home,
sweet
home
Дом,
Дом,
милый
дом
Home,
home,
sweet
home
Дом,
Дом,
милый
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilliard Bob, Fain Sammy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.