Paroles et traduction Bing Crosby - Dear Hearts And Gentle People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Hearts And Gentle People
Дорогие Сердца и Добрые Люди
I
love
those
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
эти
дорогие
сердца,
этих
добрых
людей,
Who
live
in
my
home
town
Что
живут
в
моём
родном
городе.
Because
those
dear
hearts
and
gentle
people
Ведь
эти
дорогие
сердца,
эти
добрые
люди
Will
never
ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведут.
They
read
the
good
book
Они
читают
святую
книгу
From
fri
till
monday
С
пятницы
по
понедельник,
That's
how
the
weekend
goes
Вот
так
проходят
выходные.
I've
got
a
dream
house
У
меня
есть
дом
мечты,
I'll
build
there
one
day
Я
построю
его
там
однажды,
With
picket
fence
and
ramblin
rows
С
белым
заборчиком
и
цветущими
рядами.
I
feel
so
welcome
each
time
i
return
Я
чувствую
себя
так
желанно
каждый
раз,
когда
возвращаюсь,
That
my
happy
heart
keeps
laughing
like
a
clown
Что
моё
счастливое
сердце
смеётся,
как
клоун.
I
love
the
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
эти
дорогие
сердца,
этих
добрых
людей,
Who
live
and
love
in
my
home
town
Что
живут
и
любят
в
моём
родном
городе.
There's
a
place
i'd
like
to
go
Есть
место,
куда
я
хотел
бы
вернуться,
And
it's
back
in
idaho
И
это
обратно
в
Айдахо,
Where
you're
friendly
neighbors
smile
and
say
hello
Где
твои
дружелюбные
соседи
улыбаются
и
говорят
"привет".
It's
a
pleasure
and
a
treat
Это
удовольствие
и
наслаждение
To
meandor
down
the
street
Бродить
по
улице,
That's
why
i
want
the
whole
wide
world
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
I
love
those
dear
hearts
Я
люблю
эти
дорогие
сердца,
I
love
the
gentle
people
Я
люблю
этих
добрых
людей,
(Who
live
in
my
home
town)
(Что
живут
в
моём
родном
городе)
Because
those
dear
hearts
and
gentle
people
Ведь
эти
дорогие
сердца,
эти
добрые
люди
Will
never
ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведут.
They
read
the
good
book
Они
читают
святую
книгу
From
fri
till
monday
С
пятницы
по
понедельник,
That's
how
the
weekend
goes
Вот
так
проходят
выходные.
I've
got
a
dream
house
У
меня
есть
дом
мечты,
I'll
build
there
one
day
Я
построю
его
там
однажды,
With
picket
fence
and
ramblin
rows
С
белым
заборчиком
и
цветущими
рядами.
I
feel
so
welcome
each
time
i
return
Я
чувствую
себя
так
желанно
каждый
раз,
когда
возвращаюсь,
That
my
happy
heart
keeps
laughing
like
a
clown
Что
моё
счастливое
сердце
смеётся,
как
клоун.
I
love
the
dear
hearts
and
gentle
people
Я
люблю
эти
дорогие
сердца,
этих
добрых
людей,
Who
live
and
love
in
my
home
town
Что
живут
и
любят
в
моём
родном
городе.
(Home
home
sweet
home
(Дом,
милый
дом
Home
home
sweet
home)
Дом,
милый
дом)
Home
home
sweet
home
Дом,
милый
дом
Home
home
sweet
home
Дом,
милый
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hilliard, Sammy Fain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.