Paroles et traduction Bing Crosby - Dear Old Donegal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Old Donegal
Дорогой Старый Донегол
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
будто
только
вчера
I
sailed
from
out
of
Cork
Я
отплыл
из
Корка,
A
wanderer
from
Erin's
isle
Скиталец
с
острова
Эрин,
I
landed
in
New
York
Я
прибыл
в
Нью-Йорк.
There
wasn't
a
soul
to
greet
me
there
Ни
души
не
было,
чтобы
встретить
меня
там,
A
stranger
on
your
shore
Чужак
на
вашем
берегу,
But
Irish
luck
was
with
me
here
Но
ирландская
удача
была
со
мной
здесь,
And
riches
came
galore
И
богатство
пришло
в
изобилии.
And
now
that
I'm
going
back
again
И
теперь,
когда
я
возвращаюсь
обратно,
To
dear
old
Erin's
isle
На
дорогой
старый
остров
Эрин,
My
friends
will
meet
me
on
the
pier
Мои
друзья
встретят
меня
на
пристани
And
greet
me
with
a
smile
И
поприветствуют
с
улыбкой.
Their
faces,
sure,
I've
almost
forgot
Их
лица,
конечно,
я
почти
забыл,
I've
been
so
long
away
Я
так
долго
был
вдали,
But
me
mother
will
introduce
them
all
Но
мама
представит
их
всех,
And
this
to
me
will
say
И
скажет
мне
вот
что:
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike,
me
boy
Пожми
руку
своему
дяде
Майку,
мой
мальчик,
And
here
is
your
sister,
Kate
А
это
твоя
сестра
Кейт,
And
there's
the
girl
you
used
to
swing
А
вот
девушка,
с
которой
ты
качался
на
качелях
Down
by
the
garden
gate
У
садовых
ворот.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbours
Пожми
руки
всем
соседям
And
kiss
the
colleens
all
И
поцелуй
всех
девушек,
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
Ты
желанен,
как
цветы
в
мае,
To
dear
old
Donnegal
В
дорогом
старом
Донеголе.
They'll
give
a
party
when
I
go
home
Они
устроят
вечеринку,
когда
я
вернусь
домой,
They'll
come
from
near
and
far
Они
приедут
издалека
и
изблизи,
They'll
line
the
roads
for
miles
and
miles
Они
выстроятся
вдоль
дорог
на
мили
и
мили
With
Irish
jauntin'
cars
С
ирландскими
повозками.
The
spirits'll
flow
and
we'll
be
gay
Напитки
потекут
рекой,
и
мы
будем
веселиться,
We'll
fill
your
hearts
with
joy
Мы
наполним
ваши
сердца
радостью,
The
piper'll
play
an
Irish
reel
Волынщик
сыграет
ирландскую
джигу,
To
greet
the
Yankee
boy
Чтобы
приветствовать
янки-мальчика.
We'll
dance
and
sing
the
whole
night
long
Мы
будем
танцевать
и
петь
всю
ночь
напролет,
Such
fun
as
never
seen
Такого
веселья
еще
не
видели,
The
lads'll
be
decked
in
corduroy
Парни
будут
одеты
в
вельвет,
The
colleens
wearin'
green
А
девушки
- в
зеленое.
There'll
be
thousands
there
that
I
never
saw
Там
будут
тысячи
тех,
кого
я
никогда
не
видел,
I've
been
so
long
away
Я
так
долго
был
вдали,
But
me
mother
will
introduce
them
all
Но
мама
представит
их
всех,
And
this
to
me
will
say
И
скажет
мне
вот
что:
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike,
me
boy
Пожми
руку
своему
дяде
Майку,
мой
мальчик,
And
here
is
your
sister,
Kate
А
это
твоя
сестра
Кейт,
And
there's
the
girl
you
used
to
swing
А
вот
девушка,
с
которой
ты
качался
на
качелях
Down
by
the
garden
gate
У
садовых
ворот.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbours
Пожми
руки
всем
соседям
And
kiss
the
colleens
all
И
поцелуй
всех
девушек,
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
Ты
желанен,
как
цветы
в
мае,
To
dear
old
Donnegal
В
дорогом
старом
Донеголе.
Meet
Branigan,
Fannigan,
Milligan,
Gilligan
Познакомься
с
Браниганом,
Фэнниганом,
Миллиганом,
Гиллиганом,
Duffy,
McCuffy,
Malachy,
Mahone
Даффи,
Маккаффи,
Малахи,
Махоуни,
Rafferty,
Lafferty,
Donnelly,
Connelly
Рафферти,
Лафферти,
Доннелли,
Коннелли,
Dooley,
O'Hooley,
Muldowney,
Malone
Дули,
О'Хули,
Малдовни,
Малоун,
Madigan,
Cadigan,
Lanihan,
Flanihan
Мэдиган,
Кэдиган,
Ланихан,
Фланихан,
Fagan,
O'Hagan,
O'Hoolihan,
Flynn
Фэган,
О'Хаган,
О'Хулихэн,
Флинн,
Shanihan,
Manihan,
Fogarty,
Hogarty
Шэнихэн,
Мэнихэн,
Фогарти,
Хогарти,
Kelly,
O'Kelly,
McGuinness,
McGuinn
Келли,
О'Келли,
Макгиннесс,
Макгинн.
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike,
me
boy
Пожми
руку
своему
дяде
Майку,
мой
мальчик,
And
here
is
your
sister,
Kate
А
это
твоя
сестра
Кейт,
And
there's
the
girl
you
used
to
swing
А
вот
девушка,
с
которой
ты
качался
на
качелях
Down
by
the
garden
gate
У
садовых
ворот.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbours
Пожми
руки
всем
соседям
And
kiss
the
colleens
all
И
поцелуй
всех
девушек,
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
Ты
желанен,
как
цветы
в
мае,
To
dear
old
Donnegal
В
дорогом
старом
Донеголе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.