Paroles et traduction Bing Crosby - Don't Let That Moon Get Away
It's
one
of
those
nights
for
adventure.
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
хочется
приключений.
We
ought
to
be
recklessly
gay.
Мы
должны
быть
безрассудно
веселыми.
Who
knows
what
we'll
find.
Кто
знает,
что
мы
найдем.
So
if
you're
inclined.
Так
что,
если
вы
склонны.
Don't
let
that
moon
get
away.
Не
дай
Луне
уйти.
Your
eyes
have
a
way
of
revealing.
Твои
глаза
умеют
раскрываться.
Thoughts
that
you
really
should
say.
Мысли,
которые
ты
действительно
должен
сказать.
May
be
romance.
Может
быть,
это
романтика.
So
while
there's
a
chance.
Так
что
пока
есть
шанс.
Don't
let
that
moon
get
away.
Не
дай
Луне
уйти.
Don't
let
this
meeting
adjourn.
Не
откладывайте
это
заседание.
And
don't
be
so
ready
to
go.
И
не
будь
так
готов
уйти.
For
now
is
the
right
time
to
learn.
Сейчас
самое
время
учиться.
What
every
young
heart
should
know.
То,
что
должно
знать
каждое
юное
сердце.
These
moments
don't
happen
so
often.
Такие
моменты
случаются
не
так
уж
часто.
Doesn't
seem
right
to
delay.
Не
кажется
правильным
откладывать.
If
you
feel
it,
too
Если
ты
тоже
это
чувствуешь
...
Whatever
you
do.
Что
бы
ты
ни
делал.
Don't
let
that
moon
get
away.
Не
дай
Луне
уйти.
Hey,
wait
for
me.
Эй,
подожди
меня.
One
of
those
nights
for
adventure.
Одна
из
тех
ночей
для
приключений.
Ought
to
be
recklessly
gay.
Должно
быть,
безрассудно
веселый.
Who
knows
what
we'll
find
Кто
знает
что
мы
найдем
So
if
you're
inclined.
Так
что,
если
вы
склонны.
Professor,
could
you
play
me
a
waltz?
Профессор,
не
могли
бы
вы
сыграть
мне
вальс?
Don't
get
hurt,
now.
Не
обижайся
сейчас.
Moments
don't
happen
so
often.
Мгновения
случаются
не
так
уж
часто.
Doesn't
seem
right
to
delay.
Не
кажется
правильным
откладывать.
If
you
feel
it,
too
Если
ты
тоже
это
чувствуешь
...
Whatever
you
do.
Что
бы
ты
ни
делал.
Don't
let
that
moon
get
away.
Не
дай
Луне
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burke Johnny, Monaco James V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.