Bing Crosby - Galway Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Galway Bay




Galway Bay
Залив Голуэй
If you ever go across the sea to Ireland
Если ты когда-нибудь отправишься за море, в Ирландию,
Then maybe at the closing of your day
То, быть может, на закате дня,
You will sit and watch the moonrise over Claddagh
Ты будешь сидеть и наблюдать восход луны над Кладдахом,
And watch the barefoot gossoons at their play
И смотреть, как босоногие мальчишки играют.
Just to hear again the ripple of the trout stream
Только бы снова услышать журчание форелевого ручья,
The women in the meadows making hay
Женщин на лугах, заготавливающих сено,
And to sit beside a turf fire in the cabin
И посидеть у торфяного огня в хижине,
And see the sun go down on Galway Bay
И увидеть, как солнце садится над заливом Голуэй.
For the breezes blowing o'er the seas from Ireland
Ведь бризы, дующие через моря из Ирландии,
Are perfumed by the heather as they blow
Наполнены ароматом вереска,
And the women in the uplands diggin' prates
А женщины в горах, копающие картофель,
Speak a language that the strangers do not know
Говорят на языке, которого чужаки не знают.
For the strangers came and tried to teach us their way
Ибо чужаки приходили и пытались научить нас своим порядкам,
They scorned us just for being what we are
Они презирали нас только за то, что мы такие, какие мы есть,
But they might as well go chasing after moonbeams
Но они могли бы с таким же успехом гоняться за лунными бликами,
Or light a penny candle from a star
Или зажигать сальную свечу от звезды.
And if there is going to be a life hereafter
И если будет жизнь после смерти,
And faith I'm sure there's going to be
А я верю, что она будет,
I will ask my God to let me make my heaven
Я попрошу моего Бога позволить мне создать свой рай
In that dear land across the Irish sea
В той дорогой стране за Ирландским морем.





Writer(s): Colahan Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.