Paroles et traduction Bing Crosby - Galway Bay
If
you
ever
go
across
the
sea
to
Ireland
Если
ты
когда
нибудь
отправишься
за
море
в
Ирландию
Then
maybe
at
the
closing
of
your
day
Тогда,
может
быть,
в
конце
дня.
You
will
sit
and
watch
the
moonrise
over
Claddagh
Ты
будешь
сидеть
и
смотреть
на
восход
Луны
над
Клэддагом.
And
watch
the
barefoot
gossoons
at
their
play
И
понаблюдайте
за
игрой
босоногих
гуссунов.
Just
to
hear
again
the
ripple
of
the
trout
stream
Просто
чтобы
снова
услышать
журчание
форели
в
ручье.
The
women
in
the
meadows
making
hay
Женщины
на
лугах
копают
сено.
And
to
sit
beside
a
turf
fire
in
the
cabin
И
сидеть
у
костра
в
хижине.
And
see
the
sun
go
down
on
Galway
Bay
И
увидеть,
как
садится
солнце
над
заливом
Голуэй.
For
the
breezes
blowing
o'er
the
seas
from
Ireland
За
бризы,
дующие
с
морей
из
Ирландии.
Are
perfumed
by
the
heather
as
they
blow
Они
благоухают
вереском
когда
дуют
And
the
women
in
the
uplands
diggin'
prates
А
женщины
на
возвышенностях
копаются
в
болтовне.
Speak
a
language
that
the
strangers
do
not
know
Говорите
на
языке,
которого
незнакомцы
не
знают.
For
the
strangers
came
and
tried
to
teach
us
their
way
Ибо
пришли
чужеземцы
и
пытались
научить
нас
своему
пути.
They
scorned
us
just
for
being
what
we
are
Они
презирали
нас
за
то,
что
мы
такие,
какие
есть.
But
they
might
as
well
go
chasing
after
moonbeams
Но
с
таким
же
успехом
они
могли
бы
отправиться
в
погоню
за
лунными
лучами.
Or
light
a
penny
candle
from
a
star
Или
зажечь
монетную
свечу
от
звезды.
And
if
there
is
going
to
be
a
life
hereafter
И
будет
ли
жизнь
после
смерти?
And
faith
I'm
sure
there's
going
to
be
И
Вера,
я
уверен,
будет.
I
will
ask
my
God
to
let
me
make
my
heaven
Я
попрошу
моего
Бога
позволить
мне
создать
свой
рай.
In
that
dear
land
across
the
Irish
sea
В
этой
дорогой
стране
за
Ирландским
морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colahan Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.