Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Gone Fishin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Gone Fishin'




I'll tell you why I can't find you
Я скажу тебе, почему я не могу найти тебя.
Every time I go out to your place
Каждый раз, когда я иду к тебе домой.
You gone fishin'
Ты ушел рыбачить
(Well how you know?)
(Ну, откуда ты знаешь?)
Well there's a sign upon your door
Что ж, на твоей двери висит табличка.
(Uh-huh)
(Ага)
Gone fishin'
Пошел рыбачить.
(I'm real gone man)
действительно ушел, чувак)
You ain't workin' anymore?
Ты больше не работаешь?
(Could be)
(Может быть)
There's your hoe out in the sun
Вон твоя мотыга на солнце.
Where you left a row half done
Где ты оставил ряд наполовину законченным
You claim that hoein' that ain't no fun
Ты утверждаешь, что это совсем не весело.
(Well I can prove it)
(Что ж, я могу это доказать)
You ain't got no ambition
У тебя нет амбиций.
Gone fishin' by a shady wady pool
Пошел рыбачить у тенистого болотного пруда.
(Shangrila, really la)
(Шангрила, действительно Ла)
I'm wishin' I could be that kind of fool
Жаль, что я не могу быть таким дураком.
(Shall I twist your arm?)
(Мне выкрутить тебе руку?)
I'd say no more work for mine
Я бы сказал Больше никакой работы для меня
(Welcome to the club)
(Добро пожаловать в клуб!)
On my door I'd hang a sign
Я бы повесил табличку на дверь.
Gone fishin' instead of just a-wishin'
Пошел рыбачить, а не просто мечтать.
Papa Bing I stopped by your place a time or two lately
Папа Бинг в последнее время я заходил к тебе раз или два
(Yeah louis)
(Да, Луи)
And you aren't home either
И тебя тоже нет дома.
Well, I'm a busy man Louis, I got a lotta big deals cookin'
Ну, я занятой человек, Луи, у меня куча важных дел.
I was probably tied up at the studio
Наверное, я был связан в студии.
You weren't tied up you dog, you was just plain old
Ты не был связан, пес, ты был просто старым.
Gone fishin'
Ушел рыбачить
(Bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah)
(Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба)
There's a sign upon your door
На твоей двери висит табличка.
(Pops, don't blab it around, will you?)
(Папа, не болтай об этом, ладно?)
Gone fishin'
Ушел рыбачить
(Keep it shady, I got me a big one staked out)
(Держи это в тени, у меня есть большой козырь)
Mmm, you ain't workin' anymore
М-м-м, ты больше не работаешь
(I don't have to work, I got me a piece of Gary)
(Мне не нужно работать, у меня есть кусочек Гэри)
Cows need milkin' in the barn
Коровам нужно доиться в амбаре.
(I have the twins on that detail, they each take a side)
меня есть близнецы на этой детали, каждый из них занимает свою сторону)
But you just don't give a darn
Но тебе просто наплевать
(Give 'em four bits a cow and hand lotion)
(Дайте им четыре штуки коровы и лосьон для рук)
You just never seem to learn
Кажется, ты никогда ничему не учишься.
(Man, you taught me)
(Чувак, ты научил меня)
You ain't got no ambition
У тебя нет амбиций.
(You're convincin' me)
(Ты меня убеждаешь)
Gone fishin'
Ушел рыбачить
(Bah-boo-dah-do-dah-do-dah-do)
(Ба-бу-Дах-ду-Дах-ду-Дах-ду)
Got your hound dog by your side
Твоя гончая собака рядом с тобой
(That's old Cindy-Lou goin' with me)
(Это старая Синди-Лу идет со мной)
Gone fishin'
Ушел рыбачить
(Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
(МММ-хмм-хмм-хмм-хмм)
Fleas are bitin' at his hide
Блохи кусают его за шкуру.
(Get away from me boy, you bother me)
(Отойди от меня, мальчик, ты меня беспокоишь)
Mmm, folks won't find us now because
МММ, люди не найдут нас сейчас, потому что ...
Mister Satch and Mister Cros
Мистер Сатч и Мистер Крос
We gone fishin' instead of just a-wishin'
Мы пошли рыбачить, а не просто загадывать желания.
(Bah-boo-baby-bah-boo-bah-bay-mmm-bo-bay)
(Ба-бу-бэби-Ба-Бу-Ба-Бэй-МММ-бо-Бэй)
Oh yeah!
О да!





Writer(s): CHARLES KENNY, NICK KENNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.