Paroles et traduction Bing Crosby - Heart
You
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце.
All
you
really
need
is
heart
Все,
что
тебе
нужно-это
сердце.
When
the
odds
are
saying
you'll
never
win
Когда
шансы
говорят,
что
ты
никогда
не
победишь.
That's
when
the
grin
should
start
Вот
тогда
и
должна
начаться
усмешка.
You
gotta
have
hope
У
тебя
должна
быть
надежда.
Mustn't
sit
around
and
mope
Нельзя
сидеть
и
хандрить.
Nothing's
half
as
bad
as
it
may
appear
Нет
ничего
хуже,
чем
может
показаться.
Wait'll
next
year
and
hope
Ждать
буду
в
следующем
году
и
надеюсь
When
your
luck
is
battin'
zero
Когда
твоя
удача
борется
с
нулем.
Get
your
chin
up
off
the
floor
Поднимите
подбородок
с
пола.
Mister,
you
can
be
a
hero
Мистер,
вы
можете
быть
героем.
You
can
open
any
door
Ты
можешь
открыть
любую
дверь.
There's
nothing
to
it,
but
to
do
it
В
этом
нет
ничего,
кроме
как
сделать
это.
You've
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце.
Miles
and
miles
and
miles
of
heart
Мили,
мили,
мили
сердца
...
Oh,
it's
fine
to
be
a
genius,
of
course
О,
это
прекрасно-быть
гением,
конечно.
But
keep
that
old
horse
before
the
cart
Но
оставь
эту
старую
лошадь
перед
повозкой.
First,
you
gotta
have
heart
Во-первых,
у
тебя
должно
быть
сердце.
When
your
luck
is
battin'
zero
Когда
твоя
удача
борется
с
нулем.
Get
your
chin
up
off
the
floor
Поднимите
подбородок
с
пола.
Mister,
you
can
be
a
hero
Мистер,
вы
можете
быть
героем.
You
can
open
any
door
Ты
можешь
открыть
любую
дверь.
There's
nothing
to
it,
but
to
do
it
В
этом
нет
ничего,
кроме
как
сделать
это.
You've
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце.
Miles
and
miles
and
miles
of
heart
Мили,
мили,
мили
сердца
...
Oh,
it's
fine
to
be
a
genius,
of
course
О,
это
прекрасно-быть
гением,
конечно.
But
keep
that
old
horse
before
the
cart
Но
оставь
эту
старую
лошадь
перед
повозкой.
First,
you
gotta
have
heart
Во-первых,
у
тебя
должно
быть
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ADLER, JERRY (US ROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.