Paroles et traduction Bing Crosby - I'm Gonna Sit Right Down And Write Myelf A Letter
The
mailman
passes
by
and
I
just
wonder
why
Почтальон
проходит
мимо,
и
я
просто
удивляюсь,
почему.
He
never
ever
rings
my
front
doorbell
Он
никогда
не
звонит
в
мою
дверь.
There's
not
a
single
line
from
that
dear
old
love
of
mine
Нет
ни
единой
строчки
от
моей
дорогой
старой
любви.
No,
not
a
word
since
I
last
heard,
"farewell"
Нет,
ни
слова
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
слышал
"прощай".
I'm
gonna
sit
right
down
and
write
myself
a
letter
Я
собираюсь
сесть
и
написать
себе
письмо.
And
make
believe
it
came
from
you
И
представь,
что
это
от
тебя.
I'm
gonna
write
words,
oh,
so
sweet
Я
напишу
слова,
о,
Такие
милые.
They're
gonna
knock
me
off
my
feet
Они
собьют
меня
с
ног.
A
lotta
kisses
on
the
bottom
Много
поцелуев
на
дне
I'll
be
awful
glad
I
got
'em
Я
буду
ужасно
рад,
что
они
у
меня
есть.
I'm
gonna
smile
and
say,
"I
hope
you're
feelin'
better"
Я
улыбнусь
и
скажу:
"надеюсь,
тебе
лучше".
And
close,
"with
love"
the
way
you
do
И
близко,
"с
любовью",
как
ты
это
делаешь.
I'm
gonna
sit
right
down,
write
myself
a
letter
Я
собираюсь
сесть
и
написать
себе
письмо.
And
make
believe
it
came
from
you
И
представь,
что
это
от
тебя.
The
way
you
fellas
play,
I'll
say
I'm
feeling
better
Судя
по
тому,
как
вы,
ребята,
играете,
я
скажу,
что
чувствую
себя
лучше.
Just
a
postscript
now
and
I'll
be
through
Просто
Постскриптум,
и
я
закончу.
I'm
gonna
sit
right
down
and
write
myself
a
letter
Я
собираюсь
сесть
и
написать
себе
письмо.
And
make
believe
and
make
believe,
make
believe
it
came
from
you
И
притворяйся,
и
притворяйся,
притворяйся,
что
это
исходит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.