Bing Crosby - Isle of Innisfree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Isle of Innisfree




Isle of Innisfree
Остров Инишфри
I've met some folks who say that I'm a dreamer
Я встречал людей, дорогая, что зовут меня мечтателем,
And I've no doubt there's truth in what they say
И, без сомнения, есть правда в их словах.
But sure a body's bound to be a dreamer
Но разве можно не быть мечтателем,
When all the things he loves are far away
Когда все, что любишь, так далеко?
And precious things are dreams unto an exile
И дорогие сердцу вещи снятся изгнаннику,
They take him o'er the land across the sea
Они уносят его по земле, через моря.
Especially when it happens he's an exile
Особенно когда он изгнан,
From that dear lovely Isle of Innisfree
С того милого, прекрасного острова Инишфри.
And when the moonlight peeps across the rooftops
И когда лунный свет заглядывает на крыши
Of this great city, wondrous though it be
Этого великого города, каким бы чудесным он ни был,
I scarcely feel its wonder or its laughter
Я едва ли чувствую его чудо или смех,
I'm once again back home in Innisfree
Я снова дома, на Инишфри.
I wander o'er green hills through dreamy valleys
Я брожу по зеленым холмам, по долинам мечты,
And find a peace no other land could know
И нахожу покой, которого нет ни в одной другой земле.
I hear the birds make music fit for angels
Я слышу, как птицы поют песни, достойные ангелов,
And watch the rivers laughing as they flow
И наблюдаю, как реки смеются, струясь.
But dreams don't last though dreams are not forgotten
Но мечты не вечны, хоть и не забываются,
And soon I'm back to stern reality
И вскоре я возвращаюсь к суровой реальности.
But though they pave the foot ways here with gold dust
Но пусть здесь мостовые вымощены золотой пылью,
I still would choose the Isle of Innisfree
Я все равно выберу остров Инишфри.





Writer(s): Richard Farrelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.