Bing Crosby - It's Beginning to Look Like Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - It's Beginning to Look Like Christmas




It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
Take a look in the five and ten
Загляни в номер пять и десять.
Glistening once again
Снова сверкает.
With candy canes and silver lanes aglow
С карамельными тросточками и сверкающими серебряными дорожками.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
(Christmas)
(Рождество)
Toys in every store
Игрушки в каждом магазине.
But the prettiest sight to see
Но самое прекрасное зрелище На свете
Is the holly that will be
Это падуб который будет
On your own front door
На твоей собственной входной двери.
A pair of hop-along boots and a pistol that shoots
Пара сапог для прыжков и пистолет, который стреляет.
Is the wish of Barney and Ben
Это желание Барни и Бена.
Dolls that will talk and will go for a walk
Куклы, которые будут говорить и будут гулять.
Is the hope of Janice and Jen
Это надежда Дженис и Джен.
And mom and dad can hardly wait
И мама с папой не могут дождаться.
For school to start again
Чтобы школа началась снова
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
There's a tree in the Grand Hotel
В Гранд Отеле есть дерево.
One in the park as well
И еще один в парке.
The sturdy kind that doesn't mind the snow
Крепкий такой, который не против снега.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Soon the bells will start
Скоро зазвонят колокола.
And the thing that will make them ring
И то, что заставит их звенеть.
Is the carol that you sing
Это песня, которую ты поешь?
Right within your heart
Прямо в твоем сердце.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Toys in every store
Игрушки в каждом магазине.
But the prettiest sight to see
Но самое прекрасное зрелище На свете
Is the holly that will be
Это падуб который будет
On your own front door
На твоей собственной входной двери.
Sure, it's Christmas once more
Конечно, это снова Рождество.





Writer(s): WILLSON MEREDITH, WILLSON MEREDITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.