Paroles et traduction Bing Crosby - Love Thy Neighbor
Never
treat
others
with
scorn
Никогда
не
относись
к
другим
с
презрением.
We're
only
here
as
we're
born
Мы
здесь
только
потому,
что
мы
рождены.
Although
you're
way
up
Хотя
ты
высоко
поднялся.
You
may
not
stay
up
Ты
можешь
не
ложиться
спать.
Stop
cheating
your
heart
Перестань
обманывать
свое
сердце
Why
most
of
the
wealth
you
possess
Почему
большая
часть
богатства
которым
ты
обладаешь
High
on
the
hill
of
success
Высоко
на
холме
успеха
On
friendship
you
never
should
frown
О
дружбе
ты
никогда
не
должен
хмуриться
You'll
need
the
same
friends
on
the
weary
way
down
Тебе
понадобятся
те
же
друзья
на
утомительном
пути
вниз.
Oh,
love
thy
neighbor
О,
возлюби
ближнего
своего!
Walk
up
and
say
"How
be
ya
Подойди
и
скажи:
"Как
дела?
Gee,
but
I'm
glad
to
see
ya,
pal
Ну
и
дела,
но
я
рад
тебя
видеть,
приятель
How's
tricks?
What's
new?"
Как
дела?
Что
нового?"
Love
thy
neighbor
Возлюби
ближнего
своего
Offer
to
share
his
burden
Предложи
разделить
его
бремя.
Tell
him
to
say
the
word
Скажи
ему,
чтобы
он
сказал
слово.
An'
you
will
see
him
through
И
ты
увидишь
его
насквозь.
Especially
if
there
should
be
Особенно
если
так
и
должно
быть
A
beautiful
girl
next
door
Красивая
девушка
по
соседству.
Say
to
that
girl
next
door
Скажи
той
девушке,
что
живет
по
соседству.
"Now
don't
think
I'm
bold
"Не
думай,
что
я
дерзкая.
But
my
mother
told
me
to
Но
мама
сказала
мне
Love
thy
neighbor
Возлюби
ближнего
своего
And
you
will
find
your
labor
И
ты
найдешь
свой
труд.
A
great
deal
easier
Гораздо
проще.
Life'll
be
breezier
Жизнь
станет
проще.
If
you
love
thy
neighbor"
Если
ты
любишь
ближнего
своего"
Especially
should
there
be
Особенно
должны
ли
они
быть
A
beautiful
girl
next
door
Красивая
девушка
по
соседству
You
can
say
to
that
girl
next
door
Ты
можешь
сказать
этой
девушке
по
соседству
"Now
don't
think
I'm
bold
"Не
думай,
что
я
дерзкий.
But
my
mama
told
me
to
Но
мама
сказала
мне
Love
thy
neighbor
Возлюби
ближнего
своего
And
you
will
find
your
labor
И
ты
найдешь
свой
труд.
A
great
deal
easier
Гораздо
проще.
Life
will
be
breezier
Жизнь
станет
проще.
If
you
love
thy
neighbor"
Если
ты
любишь
ближнего
своего"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Harry Revel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.