Bing Crosby - Mandy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Mandy




Mandy
Мэнди
I was strolling out one evening by the silv'ry moon
Однажды вечером гулял я при луне серебристой,
I could hear somebody singing a familiar tune
И услышал чью-то песню, знакомую и чистой.
So I stopped a while to listen
Я остановился послушать,
Not a word I wanted to miss
Не хотел ни слова пропустить,
It was just somebody serenading something like this
Кто-то пел серенаду, примерно вот так, милая:
There's a minister handy
Священник тут как тут,
And it sure would be dandy
И было бы здорово,
If we'd let him make a fee
Если б мы ему заплатили,
So don't you linger
Так что не медли,
Here's the ring for your finger
Вот кольцо на твой пальчик,
Isn't it a humdinger?
Ну разве не чудо?
Come along and let the wedding chimes
Пойдем, пусть свадебный звон
Bring happy times
Принесет нам счастье,
For Mandy and me
Мне и моей Мэнди.
There will be some jubilation for the happy pair
Будет ликование для счастливой пары,
Yes, the best in all creation, joy is in the air
Да, лучшие из всех созданий, радость в воздухе витает.
There'll be music at the station
Музыка на вокзале,
For to speed them on their way
Чтобы проводить их в путь,
There will be some celebration on their wedding day
Будет праздник в день их свадьбы.
Oh, what a wonderful day
О, какой чудесный день,
Cupid, the parson, he'll say
Купидон, священник скажет.
I'm feeling kind of nervous to hear the wedding service
Я немного нервничаю, слушая свадебную службу,
Now we'll hear the wedding bells, soon we'll hear the baby yells
Сейчас мы услышим свадебные колокола, скоро услышим крики младенца.
Wait just a minute, my dear
Подожди минутку, дорогая,
I have the ring, never fear
У меня есть кольцо, не бойся.
What a fine ovation from all of our relations
Какие бурные овации от всех наших родственников,
Sister and brother, father and mother
Сестры и братья, отца и матери,
And Mandy and me
И Мэнди, и меня.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.