Bing Crosby - Mountain Greenery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Mountain Greenery




On the first of May, this is moving day
Первое Мая-это день переезда.
Spring is here, so blow your job
Весна пришла, так что проваливай свою работу.
Throw your job away
Брось свою работу
Now′s the time to thrust to your wanderlust
Сейчас самое время утолить свою жажду странствий
In the city's dust you wait
В городской пыли ты ждешь.
Must you wait, just you wait
Ты должен ждать, просто ждать?
In our mountain greenery
В нашей горной зелени
Where God paints the scenery
Где Бог рисует декорации
Just two crazy people together
Просто два сумасшедших человека вместе.
While you love your lover
Пока ты любишь своего возлюбленного
Let blue skies be your cover-let
Пусть голубое небо будет твоим укрытием-пусть
When it rains, we′ll laugh at the weather
Когда пойдет дождь, мы будем смеяться над погодой.
And if you're good, I'll search for wood
И если ты будешь хорошо себя вести, я поищу дров.
So you can cook
Значит, ты умеешь готовить.
While I stand looking
Пока я стою и смотрю ...
Beans could get no keener reception
Бобы не могли получить более острый прием.
In a beanery bless
В бобовом саду благослови
Our mountain greenery home
Наш горный зеленый дом
In our mountain greenery
В нашей горной зелени
Where God paints the scenery
Где Бог рисует декорации
Just two crazy people together
Просто два сумасшедших человека вместе.
Oh, how we love sequestering
О, как мы любим уединение!
Where no pests are pestering
Там, где не донимают вредители.
No dear Momma holds us in tether
Нет дорогая мамочка держит нас на привязи
Mosquitoes here
Здесь комары.
Won′t bite you dear
Я не укушу тебя, дорогая.
I′ll let them sting, me on the finger
Я позволю им ужалить меня в палец.
We could find no cleaner retreat
Мы не могли найти более чистого убежища.
From life's machinery
От механизма жизни
Than our mountain greenery home
Чем наш горный зеленый дом
In our mountain greenery
В нашей горной зелени
Where God paints the scenery
Где Бог рисует декорации
In our mountain greenery home
В нашем горном зеленом доме





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.