Paroles et traduction Bing Crosby - Mule Train
(Hyah,
hyah)
Mule
train!
(Hyah,
hyah)Mule
train!
Clippety
cloppin'
over
hill
and
plain
(Ха-ха-ха)
поезд
на
муле!
(ха-ха-ха)поезд
на
муле!
Seems
as
how
they
never
stop,
clippety
clop,
clippety
clop
Вроде
как
они
никогда
не
останавливаются,
цок
clippety,
clippety
цок
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
along
There's
a
plug
o'chaw
tobacky
for
a
rancher
in
Corona
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
река
подключи
о'chaw
тубочки
на
ранчо
в
короне
A
ghee-tar
for
a
cowboy
'way
out
in
Arizona
Топленое
масло
для
ковбоя
в
Аризоне.
A
dress
of
calico
for
a
pretty
Navajo
Ситцевое
платье
для
хорошенькой
Навахо.
Get
along,
mule!,
get
along
Mule
train!
(Hyah,
hyah)Mule
train!
Clippety
cloppin'
o'er
the
mountain
chain
Поезжай,
мул!,
поезжай,
поезд
на
муле!
(ха
- ха-ха)поезд
на
муле!
Клиппетти
стучит
по
горной
цепи.
Soon
they're
gonna
reach
the
top,
clippety
clop,
clippety
clop
Скоро
они
доберутся
до
вершины,
хлоп-хлоп-хлоп!
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
along
There's
some
cotton
thread
and
needles
for
the
folks
in
way-out-yonder
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
там
какой-хлопковая
нить
и
иглы
для
людей
на
выход-вон
там
A
shovel
for
a
miner
who
left
his
home
to
wander
Лопата
для
Шахтера,
который
покинул
свой
дом,
чтобы
скитаться.
Some
rheumatism
pills
for
the
settlers
in
the
hills
Таблетки
от
ревматизма
для
поселенцев
на
холмах.
Get
along,
mule!,
get
along
Mule
train!
(Hyah,
hyah)Mule
train!
Clippety
cloppin'
through
the
wind
and
rain
Поезжай,
мул!,
поезжай,
поезд
Мула!
(ха-ха-ха)поезд
Мула!
Клиппетти
стучит
сквозь
ветер
и
дождь.
They'll
keep
goin'
till
they
drop,
clippety
clop,
clippety
clop
Они
будут
продолжать
идти,
пока
не
упадут,
цок-цок-цок-цок-цок!
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
along
There's
a
letter
full
of
sadness
trimmed
with
black
around
the
border
Clippety,
clippety,
clippety,
clippety,
clippety
cloppin'
вдоль
письмо,
полное
грусти
и
отделана
черной
по
границе
A
pair
of
boots
for
someone
who
had
them
made
to
order
Пара
ботинок
для
кого-то,
кто
сделал
их
на
заказ.
A
bible
in
the
pack
for
the
Reverend
Mr.
Black
Библия
в
пакете
для
преподобного
мистера
Блэка.
Get
along,
mule!,
get
along
Get
along,
mule
get
along!
(mule
train)
(Hyah,
hyah)(Hyah
hyah)
Поезжай,
мул!,
поезжай,
поезжай,
мул,
поезжай!
(поезд
мула)
(ха
- ха-ха)(ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lange Johnny, Heath Hy, Glickman Fred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.