Paroles et traduction Bing Crosby - On Top of Old Smokey
On
top
of
old
Smokey
На
вершине
старого
Смоки
All
covered
with
snow
Все
покрыто
снегом.
I
lost
my
true
lover
Я
потерял
своего
истинного
возлюбленного
For
a
courting
to
slow
Из-за
медленного
ухаживания.
Yes,
courting's
a
pleasure
Да,
ухаживание-это
удовольствие.
And
parting
is
grief
А
расставание-это
горе.
And
a
false
hearted
lover
И
лживый
любовник.
Is
worse
than
a
thief
Это
хуже,
чем
вор.
She'll
kiss
you,
she'll
hug
you
Она
поцелует
тебя,
она
обнимет
тебя.
And
tell
you
more
lies
И
буду
лгать
тебе
еще
больше.
Than
the
cross
ties
on
a
railroad
Чем
шпалы
на
железной
дороге
Or
the
stars
in
the
sky
Или
звезды
на
небе.
Let
me
tell
you
'bout
my
baby
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
моем
ребенке
She's
like
bad
brandy,
wine
Она
как
плохой
бренди,
вино.
The
first
time
I
kissed
her
В
первый
раз,
когда
я
поцеловал
ее.
She
drove
me
out
my
mind
Она
свела
меня
с
ума.
She's
a
Baltimore
special
Она
особенная
из
Балтимора.
Got
a
fine
brown
frame
У
тебя
прекрасная
коричневая
оправа
When
you
see
her
in
motion
Когда
ты
видишь
ее
в
движении
Evil
woman
is
her
name
Злая
женщина-вот
ее
имя.
Did
I
tell
you
'bout
the
eastman?
Я
говорил
тебе
про
Истмена?
Lord
what
a
shame
Господи
какой
позор
He
run
off
with
my
baby
Он
сбежал
с
моим
ребенком
And
scandalized
my
name
И
опозорил
мое
имя.
Well,
I
went
up
on
a
mountain
top
Итак,
я
поднялся
на
вершину
горы.
To
call
my
baby
back
Позвать
мою
малышку
обратно.
She
was
gone
with
that
eastman
Она
ушла
с
этим
Истманом.
Down
that
lonesome
railroad
track
Вниз
по
этой
пустынной
железной
дороге.
If
I
ever
see
that
eastman
Если
я
когда
нибудь
увижу
этого
Истмена
I'll
shoot
him
with
my
gun
Я
застрелю
его
из
своего
ружья.
I'll
cut
him
with
my
long
jones
Я
зарежу
его
своим
длинным
стволом.
And
dare
that
pimp
to
run
И
осмелится
ли
этот
сутенер
сбежать?
Little
Liza,
little
Liza
Маленькая
Лиза,
маленькая
Лиза
I
couldn't
sleep
last
night
Я
не
мог
уснуть
прошлой
ночью.
Come
on
back
home
baby
Возвращайся
домой
детка
Everything
will
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Let
me
tell
you,
let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
позволь
мне
сказать
тебе
...
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
If
my
woman
ever
comes
back
Если
моя
женщина
когда-нибудь
вернется
...
I'll
give
my
life
away
Я
отдам
свою
жизнь,
If
you
ever
see
a
dark
cloud
если
ты
когда-нибудь
увидишь
темную
тучу.
A
rollin'
in
the
sky
Я
катаюсь
по
небу.
It's
my
woman
gone
to
heaven
Это
моя
женщина
отправилась
на
небеса.
With
a
tear
drop
in
her
eye
Со
слезой
на
глазах.
On
top
of
old
Smokey
На
вершине
старого
Смоки
All
covered
with
snow
Все
покрыто
снегом.
I
lost
my
true
lover
Я
потерял
своего
истинного
возлюбленного
For
a
courting
to
slow
Из-за
медленного
ухаживания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.