Paroles et traduction Bing Crosby - P.S. I Love You - 1953 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S. I Love You - 1953 Version
P.S. Люблю тебя - версия 1953
Dear,
I
thought
I'd
drop
a
line
Дорогая,
решил
черкнуть
пару
строк,
The
weather
is
cool
Погода
прохладная,
And
the
folks
are
fine
И
у
родных
всё
хорошо.
I'm
in
bed
each
night
at
nine
Ложусь
спать
каждую
ночь
в
девять.
P.S.
I
love
you
P.S.
Люблю
тебя.
Yesterday
we
had
some
rain
Вчера
был
дождь,
But
all
in
all,
I
can't
complain
Но
в
целом,
грех
жаловаться.
Was
it
dusty
on
the
train?
Много
ли
пыли
было
в
поезде?
P.S.
I
love
you
P.S.
Люблю
тебя.
Write
to
the
Browns
just
as
soon
as
you're
able
Напиши
Браунам,
как
только
сможешь,
They
came
around
to
call
Они
заходили
в
гости.
I
burned
a
hole
in
the
dining
room
table
Я
прожёг
дырку
в
обеденном
столе.
And
let
me
see,
I
guess
that's
all
Дай
подумать…
Кажется,
это
всё.
Nothin'
else
for
me
to
say
Больше
нечего
сказать,
And
so
I'll
close,
but
by
the
way
Так
что
заканчиваю,
но,
кстати,
Everybody's
thinkin'
of
you
Все
о
тебе
вспоминают.
P.S.
I
love
you
P.S.
Люблю
тебя.
Write
to
the
Browns
just
as
soon
as
you're
able
Напиши
Браунам,
как
только
сможешь,
They
came
around
to
call
Они
заходили
в
гости.
I
burned
a
hole
in
the
dining
room
table
Я
прожёг
дырку
в
обеденном
столе.
And
let
me
see,
I
guess
that's
all
Дай
подумать…
Кажется,
это
всё.
Nothin'
else
for
me
to
say
Больше
нечего
сказать,
And
so
I'll
close,
but
by
the
way
Так
что
заканчиваю,
но,
кстати,
Everybody's
thinkin'
of
you
Все
о
тебе
вспоминают.
P.S.
I
love
you
P.S.
Люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John H. Mercer, Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.