Bing Crosby - San Fernando Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - San Fernando Valley




Oh, I'm packin' my grip and I'm leavin' today
О, я собираю свои вещи и уезжаю сегодня же.
'Cause I'm takin' a trip, California way
Потому что я отправляюсь в путешествие по Калифорнии.
I'm gonna settle down and never more roam
Я остепенюсь и больше никогда не буду скитаться.
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.
I'll forget my sins, yes, yes, I'll be makin' some new friends
Я забуду свои грехи, да, да, я заведу новых друзей.
Where the West begins and the sunset ends
Там, где начинается Запад и заканчивается закат.
'Cause I've decided where yours truly really oughta be
Потому что я решил, где на самом деле должен быть ваш покорный слуга.
And it's the San Fernando Valley for me
Для меня это Долина Сан Фернандо
I think that I'm safe in statin', she will be waitin'
Я думаю, что в штате я в безопасности, она будет ждать.
When my lonely journey is done
Когда мое одинокое путешествие закончится
And kindly old Reverend Thomas made us a promise
И добрый старый преподобный Томас дал нам обещание.
He will make the two of us one
Он сделает нас двоих одним целым.
So, I'm hittin' the trail to the cow country
Итак, я иду по тропе в страну коров.
You can forward my mail, care of R.F.D.
Ты можешь переслать мою почту, позаботься о Р. Ф. Д.
I'm gonna settle down and never more roam
Я остепенюсь и больше никогда не буду скитаться.
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.
I'll be packin' my grip, yes sir and I'm leavin' today
Я соберу свои вещи, Да, сэр, и я уезжаю сегодня же.
'Cause I'm takin' a trip, California way
Потому что я отправляюсь в путешествие по Калифорнии.
I'm gonna settle down and never never more roam
Я остепенюсь и больше никогда никогда не буду скитаться
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.
I'll forget my sins, yes sir, I'll be makin' new friends
Я забуду свои грехи, да, сэр, я заведу новых друзей.
Where the West begins and the sunset ends
Там, где начинается Запад и заканчивается закат.
'Cause I've decided where yours truly should be
Потому что я решил, где должен быть твой покорный слуга.
And it's the San Fernando Valley for me
Для меня это Долина Сан Фернандо
I think that I'm safe in statin', she's gonna be waitin'
Я думаю, что в штате я в безопасности, она будет ждать.
When my lonely journey is done
Когда мое одинокое путешествие закончится
And kindly old Reverend Thomas, he hit us with a promise
И добрый старый преподобный Томас дал нам обещание.
Said he's gonna make the two of us one
Он сказал, что сделает нас двоих одним целым.
So, I'm hittin' the trail to the cow country
Итак, я иду по тропе в страну коров.
You can forward my mail, care of R.F.D.
Ты можешь переслать мою почту, позаботься о Р. Ф. Д.
I'm gonna settle down and never more roam
Я остепенюсь и больше никогда не буду скитаться.
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.
And make the San Fernando Valley my home
И сделать долину Сан Фернандо своим домом.





Writer(s): Jenkins Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.