Paroles et traduction Bing Crosby - Sentimental and Melancholy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental and Melancholy
Сентиментальность и меланхолия
The
swift
moving
years
Быстрые
годы
Have
altered
my
tears
Изменили
мои
слёзы,
To
only
a
sweet
regret,
Превратив
их
в
сладкое
сожаление,
But
somehow
the
spell
that
we
captured
Но
каким-то
образом
чары,
которые
мы
создали,
Lingers
around
me
yet.
До
сих
пор
меня
окружают.
It's
as
easy
for
me
to
remember
Мне
так
же
легко
помнить,
As
it
is
for
you
to
forget.
Как
тебе
забыть.
Sentimental
and
melancholy
Сентиментален
и
меланхоличен
Whenever
I
think
about
you,
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
It's
only
a
mood,
Это
всего
лишь
настроение,
A
brief
interlude
Краткая
интерлюдия,
That's
better
described
as
just
feelin'
blue.
Которую
лучше
всего
описать
как
просто
тоску.
I
suppose
that
it's
just
my
folly
Полагаю,
это
просто
моя
глупость
—
To
keep
it
alive
as
I
do,
Хранить
это
чувство,
как
я
храню,
But
it's
a
kind
of
sugar-coated
misery,
Но
это
своего
рода
сладкая
горечь,
And
foolish
as
it
seems
I
sorta
like
to
be
И
как
бы
глупо
это
ни
казалось,
мне
вроде
как
нравится
быть
Sentimental
and
melancholy,
Сентиментальным
и
меланхоличным,
Whenever
I
think
about
you.
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
I
suppose
that
it's
just
my
folly
Полагаю,
это
просто
моя
глупость
—
To
keep
it
alive
as
I
do,
Хранить
это
чувство,
как
я
храню,
But
it's
a
kind
of
sugar-coated
misery,
Но
это
своего
рода
сладкая
горечь,
And
foolish
as
it
seems
I
sorta
like
to
be
И
как
бы
глупо
это
ни
казалось,
мне
вроде
как
нравится
быть
Sentimental
and
melancholy,
Сентиментальным
и
меланхоличным,
Whenever
I
think
about
you.
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Mercer, R. Whiting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.